Саид
Насреддин.
Ну как ты чувствуешь себя на том свете?Саид
Насреддин.
В объятиях Азраила, ангела смерти. Ты удивлен, что у меня нет крыльев? Я просто позабыл сегодня их захватить.Саид.
Зачем, зачем ты спас меня от смерти, путник?!Насреддин.
Поведай мне, юноша, что заставило тебя решиться на такое ужасное дело? Может быть, я тебе помогу.Саид.
Кто может мне помочь? Никто!.. Если бы я мог, я даже украл бы эти проклятые четыре тысячи таньга…Багдадский вор
Саид.
Я люблю одну девушку. И через десять дней – о горе, о позор! – ее отдадут Агабеку, хозяину озера!Насреддин.
Агабеку?Саид.
Да, соединяющему в себе свирепость дракона и бессердечие паука! За полив он потребовал с нашего селения четыре тысячи таньга или мою возлюбленную.Багдадский вор
Насреддин.
И давно вы платите за воду такие подати?Саид.
Целых шесть лет – с тех пор как Агабек стал хозяином озера. До сих пор он брал деньгами, но теперь… Уже близка была наша свадьба… И вдруг Агабек…Насреддин
Саид.
Эту яблоню посадил отец моей Зульфи в день ее рождения. Зульфи придумала каждый день украшать особой ленточкой свою яблоньку: в субботу – красной, в воскресенье – белой, в понедельник – желтой, во вторник – синей, в среду – розовой, в четверг – зеленой. А в праздничный день – всеми шестью ленточками. Ты видишь – сегодня пятница…Насреддин.
Успокойся, юноша! Твоя Зульфи не достанется Агабеку. Я предсказываю тебе: ты соединишься с ней и будешь жить так долго и счастливо, как живу я с моей Гюльджан. И у вас родится столько детей, что ты даже будешь путаться, сколько их – семь, восемь, девять…Саид.
Ты смеешься над моим горем.Насреддин.
Я никогда не смеялся над чужим горем. Над своим – приходилось, а над чужим – никогда. Я тебе помогу.Саид.
Почему я должен тебе верить?Насреддин.
Хочешь знать почему? Хорошо, я откроюсь: меня зовут Ходжа Насреддин.Саид.
Ходжа Насреддин?!Насреддин
Саид.
Клянусь!Насреддин.
Впрочем, своей несравненной, ослепительной Зульфи ты все равно скажешь! Предупреди, что дело нешуточное, пусть она прикусит свой язычок – розовый и достаточно длинный, в этом я не сомневаюсь.Саид.
Клянусь, я и ей не скажу!Насреддин.
Где мне найти хозяина озера?Саид.
Каждый день в этот час он приходит в нашу сельскую чайхану.Насреддин.
Теперь я знаю все, что мне надо. Выбрось отчаяние из сердца, юноша, и помни: в твои годы ничего не теряют, а только находят. Надо верить, юноша, в счастье… Однако я трачу, кажется, свои наставления впустую? Ты вертишься, как будто тебя подкалывают шилом снизу! Куда ты спешишь?Саид
Насреддин.
Прости меня, юноша! Действительно, я постарел и поглупел, раз привязываюсь к тебе со своей дурацкой мудростью. Зульфи – вот для тебя наивысшая мудрость, иди же скорее к ней.Багдадский вор.
Целый день, долгий день мы едем с тобой…Насреддин.
Смотри…