Читаем Здравствуй, счастье полностью

- Чепуха. - Райт пожал плечами. - Мы оба знаем, что именно вы представляете творческое начало в этом магазине.

- Это очень любезно, но...

- Что вы будете пить? Белое вино? Красное? А может быть, что-нибудь более существенное? Оливия заколебалась:

- Спасибо. Может быть, перье? Райт поморщился:

- В ваш день рождения? Вам не кажется, что это не самое подходящее?

Оливия недоуменно взглянула на него:

- Откуда вы знаете про мой день рождения?

- Бутылку шампанского, - распорядился он, затем наклонился к Оливии. - Ваш и Риа. Конечно, я знаю. Вот почему я здесь.

- Чтобы отметить день рождения Риа? Райт негромко рассмеялся:

- Или, если быть точнее, я здесь, чтобы отметить ваши дни рождения. Оливия вздернула голову:

- Мистер Райт...

- Чарлз.

- Послушайте, я не хочу казаться невежливой, но я ожидала встретить здесь мою подругу, чтобы вместе пообедать. Вместо этого я вижу, что меня ждете вы, и что вы знаете обо мне достаточно много, а я о вас не знаю ничего.

- Но узнаете, дорогая. Я друг Риа, один из ваших самых преданных клиентов... - Он вздохнул. - Я говорил Риа, что это она должна все объяснить вам, но она настояла, чтобы это сделал я.

- Но Что объяснить?.. - спросила Оливия настороженно. Он снова вздохнул.

- Риа и я однажды разговорились. О возможности инвестиции. Она знает, что я всегда ищу... - Он прервался, когда появился официант с бутылкой охлажденного шампанского. Когда оно было откупорено и разлито, Райт перегнулся через стол:

- Риа знает о моем пристрастии к малому бизнесу, поэтому, когда она объяснила, насколько доходной может быть маленькая студия по декору интерьеров...

У Оливии от возбуждения перехватило дыхание. Не на это ли намекала Риа? Неужели она нашла человека, который предоставил бы деньги для того, чтобы открыть магазин, но не предупредила об этом? И неужто мистер Райт намерен пригласить ее стать управляющей такого магазина?

Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она облизнула кончиком языка пересохшие губы.

- Мистер Райт... Чарлз... Если я вас правильно поняла, вы приглашаете меня стать управляющей в таком магазине?

"Это было бы слишком хорошо, чтобы было правдой", - вновь подумала она, когда он покачал головой.

- Нет. Оливия кивнула:

- Извините, - И вымученно улыбнулась. - Я, конечно, ошиблась, но минуту назад, готова поклясться, вы сказали, что собираетесь заняться бизнесом по декору.

- Вы будете заниматься оформительским бизнесом. - Райт поднял свой бокал и улыбнулся ей. - Я только вкладываю капитал.

Когда мужчина напротив нее расхохотался в ответ на растерянное выражение, появившееся на ее лице, Оливия решила, что сходит с ума.

- На самом деле все очень просто, - сказал он. - Я уже говорил, что получил тысячу комплиментов по поводу моей квартиры, - вполне достаточно для того, чтобы выгодно продать ее.

- Вы ее продали? Но ведь мы только что закончили ее отделку! Он кивнул.

- Да. Но, Оливия, мои потребности изменились. Мне нужно что-то более спокойное, более интимное. Дело заключается в том, что каждый раз, когда кто-нибудь восхищался моей квартирой, Риа думала обо всех тех клиентах, которые обращались бы к вам, имей вы свою собственную студию. - Райт усмехнулся. - Поэтому я не был удивлен, когда она явилась ко мне с этой идеей.

Оливия очень осторожно отставила свой бокал.

- Какой идеей?

- Она сказала мне, что вы пытались получить заем от банка, но они отказали вам. Это верно, не так ли?

- Я пыталась получить заем в нескольких банках, - сказала Оливия. Ее голос звучал натянуто, она откашлялась и попыталась продолжить. - Я не вижу...

- Риа предложила, чтобы я финансировал вашу попытку.

Оливия уставилась на него:

- Что?!

- Я говорил вам, что всегда ищу возможность сделать небольшие инвестиции. Почему бы мне не вложить деньги в студию по декору интерьеров? Риа предложила, и я решил - почему бы и нет?

"Маленькая инвестиция, - подумала Оливия, испытывая головокружение. - Да, деньги, в которых она так нуждается, у таких, как Чарлз Райт, есть. "Практичный подарок", - сказала Риа. Очень практичный и разумный".

- Итак, я попросил моих поверенных все подсчитать, и они принесли мне некоторые выкладки. Естественно, пока очень предварительные, пока они не получат от вас кое-какую информацию.

Этот человек говорил серьезно! Оливия в упор смотрела на него через стол. Своя собственная студия, где решения будет принимать она, а не Пьер, где будут оказывать доверие ей, а не Пьеру, где все идеи и проекты будут ее.

Но это было сумасшествие. Умопомрачение. Одному Богу известно, как удалось Риа убедить Чарлза Райта сделать такое серьезное предложение. Конечно, она не может принять его, она...

- Но если вы полагаете, что это поступок безумца, на который меня подбила Риа... Оливия нервно засмеялась:

- Примерно так я и подумала, - призналась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература