Читаем Зефирное волшебство полностью

– Я тебя слышу! – сердито пискнула Анжелика.

– Но ты и правда серьёзная. – Жозефина повернулась к Софи. – Она всегда обо всём беспокоится. Обо всём! Хотя на самом деле это полезно. От беспокойства у неё включается изобретательность, и она постоянно придумывает что-нибудь гениальное. Как эти травяные шляпки. Их придумала Анжелика, и теперь мы все надеваем такие, когда выходим на улицу днём.



Софи посмотрела на Анжелику. Она собиралась сказать ей, что шляпки – отличное изобретение и что не каждый бы до такого додумался, но белая морская свинка сосредоточенно смотрела в землю, и шёрстка вокруг её носа сделалась розоватой.

– Она ещё и стеснительная, – сказала Жозефина, и Анжелика смущённо пискнула:

– И вовсе я не стеснительная! – Она покосилась на Софи, сердито сверкая глазами.

Софи прикусила губу и задумалась. Ей показалось, что она очень не нравится Анжелике. А почему – непонятно. Они познакомились только сегодня – и с чего вдруг Анжелика её невзлюбила?

Хотя, может быть, Софи здесь ни при чём. Может, Анжелика всегда нервничает и смущается, когда знакомится с новыми людьми? Софи и сама была очень стеснительной. В первые дни в новой школе она жутко робела, когда кто-то к ней обращался.

– Ты отлично придумала со шляпками, – улыбнулась она Анжелике. – Как тебе пришла в голову эта мысль?

Анжелика сердито сверкнула глазами на Софи:

– Пришла, и всё.

Софи совсем растерялась. Уже понятно, что Анжелика отнюдь не робеет, а по-настоящему злится. И оттого, что она такая крошечная, милая и симпатичная, её злость кажется особенно яростной. Даже Жозефина удивлённо уставилась на сестру.



– Почему ты грубишь Софи? – с возмущением спросила она. – Так нельзя. Софи – моя подруга.

Анжелика дёрнула носом и покраснела ещё сильнее. И Софи вдруг всё поняла. Анжелика ревнует! Софи стала первым человеком, кому волшебные морские свинки открыли свою тайну. Никогда раньше никто из них не дружил с людьми. Анжелика привыкла, что сестра принадлежит только ей, и не хотела делить её с кем-то ещё.

Софи тихонько вздохнула. И что теперь делать? Ей не хотелось расстраивать Анжелику, но она не могла просто уйти, притворившись, что никаких волшебных морских свинок не существует, – здесь, в Париже, Жозефина была её лучшей подругой. Надо что-то придумать, чтобы понравиться Анжелике и подружиться с ней тоже.

Глава вторая

Софи смотрела на двух морских свинок и пыталась придумать, что делать. Как убедить Анжелику не ревновать?

Жозефина тоже заметила, что Анжелика расстроена. Она схватила её за лапку, затащила на парапет, где сидела Софи, и закружила в вальсе. Вернее, попыталась закружить, скользя по гладкому камню. Но Анжелика вцепилась коготками в парапет и вырвалась из объятий сестры.



– Прекрати, Жозефина! – пропищала она, сложив лапки на толстеньком белом брюшке. – Что за глупости?! Тебя могут увидеть!

Жозефина на секунду остановилась, посмотрела на лестницу, по которой шли люди, пожала плечами и опять закружилась в танце.

– Никто меня не увидит, – выдохнула она. – Все смотрят на собор. Нас никто и не заметит, не переживай. Когда солнце светит так ярко, мне всегда хочется танцевать! – Она продолжала кружиться и прыгать, её пышная балетная пачка из блестящего розового капрона искрилась на солнце.

– А мне не хочется! – Сердито нахохлившись, Анжелика уселась на краешке парапета. – Во-первых, на солнце жарко. А во‐вторых, я вообще не люблю выходить днём. Днём надо спать!

– Тебе не нравится танцевать? – спросила Софи, чтобы хоть что-то сказать. Ей хотелось поговорить с Анжеликой, хотелось как-то её растормошить, чтобы она перестала злиться. Но белая морская свинка была явно не в настроении общаться.

– Да, не нравится. Не всем девочкам, знаешь ли, нравится танцевать. – Она угрюмо взглянула на Софи. – Тебе, как я понимаю, нравится?

Софи кивнула:

– Да. Я хожу на балет. Правда, у меня пока мало что получается. На прошлом занятии я упала, когда надо было удерживать равновесие, стоя на одной ноге. – Она спрыгнула с парапета, чтобы показать Анжелике это упражнение: стоя на цыпочках, подняла одну ногу и вытянула её в сторону.



Анжелика сморщила нос, словно хотела засмеяться, но не могла выйти из образа. Софи ей улыбнулась:

– Получилось смешно. То есть сначала мне было обидно, что я такая неловкая, а потом стало смешно.

Жозефина по-прежнему танцевала, кружась на месте и протягивая лапки к солнцу.

– Она прекрасно танцует. – Анжелика с завистью наблюдала за сестрой. – Я тоже иногда падаю. Когда задумаюсь о чём-то важном и не смотрю под ноги. Как у неё получается так быстро кружиться? Неужели голова не кружится?

– Может, и кружится, просто ей это совсем не мешает, – предположила Софи, глядя на Жозефину, которая кружилась так быстро, что её рыжие и белые пятна сливались в крошечный вихрь бледно-персикового цвета с яркой розовой полосой посередине.

– И всё-таки это неблагоразумно, – строго проговорила Анжелика, и Софи улыбнулась, подумав о том, какой счастливой выглядит сейчас Жозефина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушистая подруга

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей