Читаем Зефирное волшебство полностью

Но, справившись с первым испугом, Софи прислушалась и поняла, что стук идёт от самого низа балконной двери.

Кто бы там ни был, он очень маленький. Совсем крошечный… Софи радостно вскрикнула, вскочила с кровати и, подбежав к окну, раздвинула шторы. Прижавшись носом к стеклу, она глянула вниз. С той стороны, точно так же прижавшись носом к стеклу, только глядя не вниз, а вверх, стояла на задних лапках рыже-белая морская свинка. Её чёрные глазки-бусинки тревожно поблёскивали в темноте. Увидев Софи, Жозефина принялась прыгать на месте и запищала так громко, что её было слышно даже сквозь закрытую балконную дверь.

– Жозефина! – Софи приоткрыла дверь, подхватила морскую свинку на руки и крепко-крепко обняла. – Я так рада, что ты пришла! Я боялась, что ты никогда больше не будешь со мной разговаривать. Ты была такой грустной… Ох, Жозефина, ты же знаешь, что я ничего такого не говорила. Ты мне веришь? Скажи, что веришь. Пожалуйста.

Жозефина возмущённо пискнула:

– И это моя сестра, Софи! Она так меня разозлила! Зачем было врать?! Мне очень стыдно, Софи. Очень стыдно, что у меня такая сестра. – Она покачала головой и издала звук, похожий на рык. Потом прижалась холодным розовым носиком к щеке Софи и прошептала: – И что самое страшное, милая моя Софи: я ей поверила. Хотя должна была понимать, что ты никогда такого не скажешь. Никогда в жизни. Я сидела в норе и думала. И чем больше думала, тем сильней убеждалась, что такого не может быть и наверняка Анжелика всё выдумала. – Её крошечные лапки сжались в кулачки. – Я пошла к ней и заставила её сказать правду. Она призналась, что соврала.

– Я не понимаю зачем… – прошептала Софи. – Но мне показалось, что она ревнует. Она всегда была твоей лучшей подругой…

– И всегда будет! – перебила её Жозефина. – Она всё-таки моя сестра. Но это не значит, что я не могу дружить с кем-то ещё. Анжелика – ужасная эгоистка. – Она грустно вздохнула. – И что мне с ней делать? Она так меня рассердила, что я вообще не хочу с ней разговаривать. Никогда!

– Понимаешь, в чём дело… – медленно проговорила Софи. – Если вы, морские свинки, никогда раньше не общались с людьми, для неё всё это внове. Она не привыкла, что у тебя есть другие друзья.

– Может быть, – пробормотала Жозефина. – Но не ей решать, с кем мне разговаривать и с кем дружить! Я не обязана спрашивать у неё разрешения! К тому же она вечно твердит, чтобы я оставила её в покое. Она говорит, что я слишком шумная и ей трудно сосредоточиться, когда я танцую рядом.

Софи вздохнула:

– Дэнни точно такой же. Иногда это так раздражает. Он играет со мной, только если ему больше не с кем играть. А если рядом есть кто-то из его друзей, он ведёт себя так, будто я им мешаю и надоедаю своим присутствием. Трудно быть младшей!

– Да, очень трудно, – кивнула Жозефина. – Меня все считают глупой писклёй, которая ничего не знает – и не может знать. И все меня поучают. – Она погладила Софи по руке. – Мы с тобой очень похожи, Софи. Только я, может быть, чуточку лучше танцую. Но это не важно. Важно, что мы всегда будем друзьями, что бы ни говорила Анжелика. Она моя сестра, но ты моя chere amie[1]. Моя самая-самая лучшая подруга.

<p>Глава четвёртая</p>

Мама с беспокойством смотрела на Софи и Дэнни:

– Вы обещаете, что будете осторожны? Дэнни, смотри, чтобы Софи не выбежала на дорогу.

– Мама! – возмутилась Софи. – Ты же меня знаешь! Если кто-то из нас двоих и решит выбежать на дорогу, это уж точно буду не я!

Она умолкла, наткнувшись на сердитый взгляд Дэнни. Да, наверное, это не лучший довод, когда пытаешься убедить маму, что они с братом уже достаточно взрослые, чтобы самим пойти к Сакре-Кёр. Она уговорила Дэнни пойти вместе с ней – ей так хотелось скорее увидеться с Жозефиной! Хотелось обнять её при свете дня и убедиться, что их странный ночной разговор на балконе ей не приснился.

– Я бы сходила с вами, но мне надо закончить статью, – пробормотала мама. – Я понимаю, что вам со мной скучно, когда мне приходится работать по воскресеньям. Да и сквер совсем близко. Возьмите мой телефон. Если что-то случится, сразу звоните домой.

Софи горячо закивала, а Дэнни убрал телефон в карман джинсов.

У них в доме не было лифта, и по лестнице они спустились бегом. На улице было тепло и солнечно. Едва они подошли к Сакре-Кёр, Дэнни тут же взлетел вверх по лестнице и умчался куда-то в глубины сквера. А Софи помедлила у ворот, невольно залюбовавшись белой церковью на вершине холма.

В парке работала карусель, играла музыка, и Софи хотелось танцевать – как Жозефине всегда хочется танцевать, когда светит солнце. На душе было радостно и хорошо. Казалось, что радости тесно внутри и она рвётся наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушистая подруга

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей