Читаем Зефирное волшебство полностью

– Чему ты улыбаешься? – снова насупилась Анжелика. – Нечему тут улыбаться. Не обязательно, чтобы все поголовно умели танцевать! Зато я умею много чего другого.

– Конечно, умеешь. Я знаю! – горячо поддержала её Софи.

– Слишком много ты знаешь, – фыркнула Анжелика. – Жозефина не должна была раскрывать тебе наш секрет. Она вообще не должна была к тебе подходить. Она поступила очень непредусмотрительно. Я всем так и сказала.

«Кто бы сомневался», – подумала Софи, тихонько вздохнув.

Жозефина уже перестала танцевать и подошла к ним, пошатываясь и хихикая:

– Ой, Софи, Анжелика, у меня кружится голова! Держите меня!

Софи засмеялась и подставила Жозефине сложенные чашечкой ладони, чтобы та плюхнулась в них как в кресло.



– Вот ты с ней дружишь, с этой девчонкой, – и очень зря, – внезапно проговорила Анжелика. – Ты бы не стала садиться ей на руки, если бы слышала, что она о тебе говорила.

– Что? – растерялась Софи.

– Она говорила такие ужасные вещи! – воскликнула Анжелика, сердито зыркнув на Софи. – Она сказала, что ты ужасно танцуешь. Что ты слишком толстая для танцев. И ещё она сказала, что твоя розовая балетная пачка совсем не идёт к рыжей шёрстке. Она сказала, что рыжим нельзя носить розовое.

– Я этого не говорила!

Софи потрясённо уставилась на Анжелику. Зачем она врёт?! Разве так можно?! Но Жозефина, конечно же, ей не поверит. Наверняка не поверит!

Однако крошечная рыже-белая морская свинка смотрела на Софи с ужасом и обидой.

Она потрогала свою балетную пачку, приподняла за подол, внимательно её осмотрела и снова подняла взгляд на Софи.

– Жозефина, я этого не говорила! – Софи покачала головой и повернулась к Анжелике. – Скажи ей. Скажи ей, что это неправда.

Анжелика ухмыльнулась и внезапно стала очень похожа на одну вредную девчонку, которая до недавнего времени обижала Софи в школе. Так похожа, что Софи ахнула от изумления.

– Мне очень грустно, Софи, – тихо проговорила Жозефина. Она как будто сделалась ещё меньше – сдулась словно воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Пока Софи думала, что сказать, Жозефина отвернулась и уныло побрела к дверце в норку, на ходу стаскивая с себя балетную пачку. Она волочила её по земле, держа одной лапкой и даже не замечая, что блестящие розовые воланы собирают пыль.

– Жозефина, нет! Пожалуйста, не уходи!

Софи бросилась следом за ней, чтобы подхватить её на руки, и обнять крепко-крепко, и заставить поверить, что она ничего такого не говорила, что она никогда не сказала бы о ней ничего плохого. Но Жозефина уже скрылась в норке и захлопнула крошечную деревянную дверцу, спрятанную в тени под кустом.

– Зачем ты так поступила?! – спросила Софи у Анжелики. – Ты хотела её огорчить? Не понимаю, зачем тебе это нужно.



– Значит, ты не такая уж умная, если не понимаешь простых вещей, – резко ответила Анжелика, но при этом отвела глаза. Она смотрела себе под ноги, словно боялась встретиться взглядом с Софи.

И тут Софи всё поняла:

– Ты не хочешь, чтобы она дружила со мной! Не хочешь, чтобы Жозефина дружила с кем-то ещё кроме тебя! Какая же ты эгоистка!

– Я не эгоистка! – сердито воскликнула Анжелика. – Я разумная морская свинка. Морские свинки не дружат с человеческими детьми, – заявила она скрипучим всезнающим тоном, но Софи видела, что она сама в это не верит. Её нос снова порозовел, и она вся покраснела под белой шёрсткой. Ей было стыдно.

– Софи! Дэнни! Пора домой!

Софи обернулась на мамин голос, а Анжелика пригнулась, схватившись за свою травяную шляпку, – испугалась, что её могут увидеть.

– У тебя ничего не выйдет! – сказала ей Софи перед тем, как уйти. – Я буду приходить сюда каждый день и добьюсь, чтобы Жозефина выслушала меня и поняла, что ты ей соврала.

– Я её сестра! – прошипела в ответ Анжелика. – Я лучше знаю, что нужно моей Жозефине. А ты сюда больше не приходи! Тебе здесь не рады!

– Я приду завтра! – почти крикнула Софи, спускаясь по лестнице. – У тебя ничего не получится! Вот увидишь!



– Вот ты где, Софи. Дэнни, пойдём домой! – сказала мама. – Тебе надо делать проект по истории.

Дэнни тяжко вздохнул и всю дорогу до дома ворчал, что у Софи никогда не бывает домашних заданий, но Софи его не слушала.

Она вспоминала сердитый взгляд белой морской свинки и пыталась придумать, что теперь делать.

Глава третья

В тот вечер Софи долго не могла заснуть. Что-то её беспокоило… что-то важное, очень важное… Да, конечно. Жозефина… и Анжелика.

При одном только воспоминании о самодовольной ухмылке на мордочке белой морской свинки Софи сжимала кулаки. Как можно так поступить со своей собственной сестрой?! Так подло и гадко!

Софи чуть не расплакалась, вспомнив, как Жозефина уныло плелась к себе в норку, сгорбившись от огорчения. Бедная Жозефина – она казалась такой печальной.

За окном раздался какой-то странный звук. Софи испуганно вздрогнула и вгляделась в темноту за зашторенным окном. Может, ей показалось? Но звук не затихал. Как будто кто-то стучал и царапал в стеклянную балконную дверь, пытаясь проникнуть в комнату…

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушистая подруга

Похожие книги

Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей