Несмотря на прессу, почтовые отправления, телетайп, телеграф и другие современные способы передачи информации, новости в сельской местности, где все знают друг друга, распространяются гораздо быстрее, чем в городах. Бытует мнение, что в английских деревушках стены домов имеют уши, а окна – глаза, так что, случись скандал в каком-нибудь семействе, через час о нем заговорят все соседи. Даже легендарному Сфинксу, окажись он в таком окружении, не удалось бы сохранить свои тайны.
Деревня Гартли в этом отношении ничуть не отличалась от других, и неудивительно, что уже наутро все жители сплетничали: дескать, профессор Браддок обнаружил в саду миссис Джашер потерянную мумию и переправил ее в Пирамиду. В тот вечер, когда саркофаг вывозили из усадьбы вдовы, из гостиницы прибежали несколько человек – якобы для того, чтобы предложить свои услуги. В действительности же всех разбирало любопытство, чем это в такой поздний час занимается эксцентричный ученый. Мистер Джулиан сварливо отказался от помощи, но странная форма и зеленоватый цвет предмета, загружаемого на тележку, дали обывателям прекрасную подсказку. Им ничего не стоило решить задачку дважды два, тем более что саркофаг подробно описывали в полицейских сводках и периодически обсуждали в каждом доме. Так как все видели, что тележка выехала из калитки госпожи Джашер, тотчас поползли слухи, что это именно она прятала мумию, следовательно, убийство Сиднея Болтона – ее рук дело, ибо как же иначе она завладела бы древним экспонатом? Зеваки рассудили, что, поскольку домик вдовы маленький, ей ничего не оставалось, как хранить саркофаг с мумией на участке. Видно, вдовушка зарыла гроб в саду, а потом зачем-то принялась откапывать – тут-то законный владелец и застукал ее за преступным занятием. Были, конечно, и те, кто сомневался в правдоподобности такой истории и оспаривал ее, приводя разумные доводы, но разве сплетникам заткнешь рты?
Пересуды о неожиданной удаче профессора достигли ушей дона Педро. Утром госпожа Хумберт, владелица гостиницы для военных, едва услышав потрясающую новость, нашептала ее своему постояльцу. Перуанцу повезло: узнай он о случившемся накануне вечером, глаз не сомкнул бы всю ночь. Изумленный рассказом хозяйки сеньор торопливо позавтракал и поспешил в Пирамиду. Вообще-то он не планировал являться к Браддоку без предупреждения, по крайней мере до тех пор, пока не завершит в Пирсайде собственное расследование, но теперь, когда мумия почитаемого Инки Касаса вынырнула из небытия, взволнованный потомок бросился навстречу родовой святыне и ее покупателю. Придя в Пирамиду, перуанец приветствовал египтолога в своей полной мрачного достоинства манере – настолько спокойно и степенно, что по виду гостя трудно было догадаться, до какой степени он встревожен. К тому же де Гавангос отличался суеверностью и полагал, что внезапное возвращение мумии – знак свыше, сулящий ему и дочери богатство и воссоединение с царственным предком.
От Люси и Арчи Джулиан Браддок уже многое слышал о доне Педро и не прочь был познакомиться с ним, ибо считал его человеком близким по духу. Однако профессору никто не сообщил о древнем манускрипте, написанном по-латыни, и уж подавно – об изумрудах. Арчибальд решил не вмешиваться: пусть де Гавангос сам поведает ученому обо всем, о чем сочтет нужным. Молодой Хоуп догадывался, что сеньор Педро собирается купить мумию, и, конечно, не желал допустить этой сделки, пока Браддок не узнает, что именно продает. Правда, Арчи упустил один важный факт, связанный с историей дона де Гавангоса: профессор, сам того не подозревая, приобрел краденое имущество. Перуанец мог заявить о своих правах на реликвию, и, вполне вероятно, закон принял бы его сторону. Но тогда джентльмену из Лимы пришлось бы представить доказательства своего родства с Инкой Касасом, а это не так-то просто.
Когда сеньор Педро внезапно нагрянул в Пирамиду, египтолог еще не успел распечатать саркофаг. Браддок стоял над своей добычей, довольно потирая пухлые ручки, с торжествующим выражением на лице. Какаду доложил ему о визите перуанца, и ученый велел впустить гостя.
– Как ваши дела? – поинтересовался он, протягивая руку дону Педро. – Рад вас видеть. Я слышал, вы подробно осведомлены о мумии Инки Касаса.
– Я – да, – ответил де Гавангос, присаживаясь на стул, который хозяин поспешно подтолкнул в его сторону. – Однако позвольте спросить: откуда вам известно, что это мумия последнего Инки?
Ущипнув себя за пухлый подбородок, профессор охотно пояснил: