Читаем Зеленая мумия полностью

– Профессор, вы должны поступать правильно, даже если что-то теряете при этом, – торжественно объявил Арчи. – Я верю истории дона де Гавангоса. Мумия с изумрудами принадлежит его семье. Вы же, в свою очередь, ставите себе целью исследовать процесс бальзамирования у инков. Так снимите в присутствии дона Педро бинты с мумии и удовлетворите свой научный интерес, а когда сеньор подпишет чек на тысячу фунтов, разрешите ему забрать раритет. Вы же больше не хотите неприятностей из-за этого трупа?

– Если я продам изумруды, то получу деньги для экспедиции в Африку, чтобы найти могилу царицы.

– Насколько мне известно, это предприятие собирается финансировать госпожа Джашер, когда выйдет за вас замуж.

– Хмм, – замялся ученый, поглаживая подбородок. – Вчера вечером я сгоряча наболтал ей всяких глупостей. Она ведь может и не простить меня, Хоуп.

– Женщина все простит мужчине, если любит его, – заверил Арчибальд с видом знатока.

Мистер Джулиан будто случайно задержался у зеркала и критически осмотрел свою упитанную фигуру. Неужели утонченная вдова Джашер и вправду способна полюбить такого человека, как он? Или она мечтает когда-нибудь сделаться баронессой? Однако профессор отлично понимал: если он сейчас не согласится с Хоупом, перуанец подаст в суд, что повлечет большие хлопоты и затраты, и еще неизвестно, каким окажется вердикт. Приняв во внимание эти соображения, Браддок решил, что совет Арчи вполне годится, но, конечно, для виду немного поартачился.

– Что ж, уладим дело миром, – в итоге уступил он. – Я вскрою саркофаг и изучу мумию. В конце концов, я купил ее, чтобы разобраться с перуанским бальзамированием. А когда дон Педро отдаст мне чек, пусть забирает ее. Надеюсь, у него не возникнет с ней таких проблем, как у меня.

Договорив, ученый подал знак Какаду принести все необходимые для вскрытия саркофага инструменты.

– Я согласен, – кратко объявил сеньор Педро, усевшись на стул.

Арчи спросил, не нужна ли профессору помощь, но тот отказался, проворчав, словно не замечая перуанца:

– Впрочем, останьтесь, Хоуп, я хочу, чтобы вы присутствовали при осмотре мумии, а то, если изумрудов на месте не окажется, меня еще, не дай бог, обвинят в том, что я их присвоил.

– А что, изумруды могут куда-то пропасть? – удивился Арчибальд.

– У меня ни в чем нет уверенности, – пожал плечами ученый. – Болтона ведь убили не просто так. Как-то слабо верится, что злодей расправился с парнем ради мумии, после чего бросил ее в саду миссис Джашер. Видать, мумия-то ему не особенно нужна – вот почему я и опасаюсь за сохранность изумрудов. Иначе я не согласился бы на сделку.

Профессор ловко вставил ломик в щель между крышкой и стенкой гроба. Крышка держалась на деревянных шпонках, как обычно в древности. Судя по всему, саркофаг не вскрывали с тех пор, как уложили в него мертвого Инку где-то там, далеко-далеко за океаном, посреди Анд. Педро де Гавангос вздрогнул, наблюдая за осквернением тела своего предка. Но ведь перуанец сам дал на это согласие, и ему ничего не оставалось, как молча сидеть, исподлобья следя за происходящим. Наконец крышку сняли. В гробу действительно лежала мумия, замотанная в бледно-зеленые ленты из шерсти ламы. Однако кто-то разрезал пелены и грубо сорвал их с рук мумии. Истлевшие ладони мертвеца были пусты.

Глава XV

Обвинение

Дон Педро и мистер Браддок охнули от изумления, а Хоуп не повел и бровью. Он ожидал именно такой результат – другого и быть не могло, поскольку из-за этой злосчастной мумии убили человека.

– Вспомните свои же слова, – обратился Арчибальд к профессору, когда тот немного успокоился.

– Слова! Слова! – пробормотал расстроенный ученый. – О чем это вы, господин Хоуп?

– Вы минуту назад сказали: маловероятно, что кто-то совершил убийство из-за мумии, а потом бросил ее в саду миссис Джашер. Вы также усомнились в сохранности изумрудов, поэтому и пошли на компромисс, – напомнил ему Арчи.

– А, – кивнул египтолог. – Ну было такое. Я от своего мнения не отказываюсь. Сами полюбуйтесь, – махнул он в сторону открытого саркофага, – беднягу Болтона прикончили из-за проклятых изумрудов. Вопрос в том, чьих рук это дело.

– Того, кто пронюхал о драгоценностях, – уверенно произнес дон Педро.

– Конечно, но кто именно? Я, например, не был о них наслышан, пока вы, сеньор, не показали мне манускрипт. А вы, Хоуп? – внимательно вгляделся Браддок в лицо Арчибальда.

– Вы что, обвиняете меня? – усмехнулся молодой человек. – Ручаюсь, профессор, я понятия не имел, что захоронено вместе с трупом, пока сеньор де Гавангос не рассказал нам в тот вечер свою историю.

Египтолог, словно не доверяя Арчи, обернулся к перуанцу и с раздражением спросил:

– Кто-то еще знал о содержании древнего документа?

Дон Педро задумчиво помолчал, отведя взгляд в сторону:

– Если только Ваза…

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы