Читаем Зеленая мумия полностью

Дон Педро не единственный, кто задавался этим вопросом: беглого египтолога и его дикаря-слугу искала вся деревня. Добровольцы обшарили окрестные болота, облазили Пирамиду от чердака до подвала и обыскали несколько домов, с владельцами которых Браддок имел хоть какие-то отношения. Опросили служащих местных железнодорожных станций, но все напрасно. Профессор, Какаду и зеленая мумия как в воду канули. Инспектор Дэйт полагал, что злодеи удрали на лодке с причала Гартли, пока солдаты осматривали дом убитой. Вполне вероятно, что беглецы на веслах спустились вниз по течению, а там взошли на борт какого-нибудь судна, следующего за границу. Браддоку ничего не стоило сочинить правдоподобную историю, объясняющую их с Какаду спешное отплытие. Моряки не были в курсе последних новостей о преступлениях в Гартли, и даже если бы путешественников в чем-то заподозрили, Браддоку хватило бы денег подкупить капитана и убедить его вывезти их со слугой за пределы Англии. В честности и неподкупности моряков инспектор сильно сомневался.

Близился вечер, а о профессоре, Какаду и мумии по-прежнему никто ведать не ведал, хотя деревню уже заполонили и местные газетчики, и лондонские репортеры. В гостинице для военных шла бойкая торговля спиртным, все номера были заняты, а кухарки едва успевали готовить съестное. Кроме того, местные жители неплохо зарабатывали на чаевых, драматично повествуя журналистам о несчастной вдове Джашер, безумном ученом Браддоке и его зловещем помощнике – полинезийце Какаду. Некоторые репортеры попытались сунуть нос в Пирамиду, где безутешно рыдала Люси, но Хоуп вместе с двумя полицейскими выставил их вон. В тот вечер Арчи очень хотелось допоздна остаться у Люси, но в полвосьмого ему предстояло встретиться возле форта с сэром Рендомом и доном де Гавангосом, чтобы вместе отправиться на причал.

Глава XXVII

У реки

Хотя охота на беглецов продолжалась целый день и в ней были задействованы и полицейские, и сельские жители, и солдаты, злодеев так и не нашли. К вечеру большинство участников операции, выбившись из сил, разошлись по домам, поэтому, сойдясь возле форта, трое джентльменов не заметили поблизости ни одной живой души. Это вполне их устраивало: встречу с посыльным авантюриста Харви они держали в тайне. Правда, дон Педро посвятил в свои дела Дэйта – в любом случае мужчины не прошли бы незамеченными мимо домика покойной миссис Джашер, где разместился временный полицейский штаб. Инспектор не протестовал, но пожелал присоединиться к Гавангосу, Рендому и Хоупу, чтобы задать Харви несколько вопросов о мумии.

– При необходимости я задержу Харви до конца следствия, – пригрозил Дэйт, хотя без ордера не мог и пальцем тронуть лжеамериканца.

Вчетвером они по узенькой тропинке, вьющейся среди зарослей, спустились к старому деревянному причалу, куда должна была пристать шлюпка со «Светлячка». Ночь выдалась ясной: весь день дул сильный ветер, рассеявший наползавший с моря туман. Яркая луна сияла среди россыпей звезд, мерцавших, как алмазы. Воздух выстыл, под ногами хрустела подмерзшая трава, лужи подернулись ледяной коркой.

Со склона открывалась панорама причала, вдалеке сверкали огни Пирсайда. В морской дали виднелись неясные очертания стоявших на якоре кораблей; лунный свет прочертил между ними серебристую дорожку. Мужчины тихо подкрались к причалу. Трое из них имели при себе револьверы на случай, если Харви выкажет свою бандитскую натуру, но Дэйт не взял пистолет, а дон Педро не счел нужным предупредить полицейского, что в случае чего они с компаньонами намерены стрелять. Едва ли инспектор одобрил бы подобное безобразие в такой цивилизованной и законопослушной стране, как Англия.

У причала перуанец взглянул на часы, осветив циферблат кончиком зажженной сигары: начало девятого. Услышав возглас Дэйта, дон Педро вскинул голову: инспектор указывал на крупное судно, быстро идущее к берегу. Похоже, Харви заметил их: на мостике мигнул синий фонарь, и в ответ де Гавангос, как и условились, выпалил из пистолета. Дэйт, не подозревавший, что его спутники вооружены, едва не подпрыгнул на месте.

– Это еще зачем, черт возьми? – возмутился он. – На выстрел сбегутся все мои констебли!

– Ничего страшного, ведь вы с нами, – холодно возразил де Гавангос. – Я должен подать сигнал капитану Харви.

– Мы все с оружием, – сообщил Дэйту Рендом. – Харви – опасный человек.

– Вы собираетесь устроить пальбу? – спросил Дэйт, внимательно наблюдая за приближавшейся шлюпкой. – Если так, почему не уведомили меня заранее? Я тоже захватил бы пистолет. Однако не думаю, что он нужен. Моей формы вполне достаточно, чтобы продемонстрировать, что за спиной у нас – закон.

– Вряд ли это важно для Харви, – усмехнулся Арчи. – Насколько я в курсе, он не уважает законы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы