– Боже мой! – схватился за сердце дон Педро, и в его темных глазах сверкнули слезы. – Хвала Всемогущему Господу и Деве Марии! – поклонился он, сотворив крестное знамение.
Сеньорита Инес, не сдерживая эмоций, захлопала в ладоши, ибо, как любая женщина, обожала драгоценности:
– Какой восхитительный камень! Наверное, он стоит огромных денег…
– Второй такой изумруд Браддок продал индийскому радже через посредника за три тысячи фунтов, – сообщил Рендом.
– Я выручу за это сокровище много больше, – заверил дон Педро. – Профессор сбывал изумруд тайно, спешил заключить сделку и забрать наличные. А я никуда не тороплюсь. Рано или поздно мне дадут за эту вещь пять тысяч фунтов. – Он поднес изумруд к солнечному свету, и камень вспыхнул, подобно ярко-зеленому солнцу. – Драгоценность, достойная королевской короны, – торжественно провозгласил перуанец.
– Боюсь, что второй камень вы никогда не получите, – с сожалением заметил Рендом. – Наверняка он уже на пути в Индию, если, конечно, доверять записям госпожи Джашер.
– Не думайте об этом. Я доволен и тем, что есть, сеньор. У меня простые потребности, и одного камня вполне хватит, чтобы восстановить благосостояние моего семейства. Когда я вернусь с изумрудом и зеленой мумией, все индейцы, которые знают о моем родстве с последним Инкой, поприветствуют меня и окажут должное почтение.
– Вы что, забыли? Мумию забрали Браддок со слугой, – напомнил сэр Фрэнк.
– Они с ней далеко не уйдут, – передернула плечами донна Инес.
– Почему вы так уверены, дорогая? – возразил офицер. – Саркофаг нетяжелый, после убийства они управились с ним легко. К тому же они сбежали рано утром, точнее, еще ночью, под покровом плотного тумана.
– Туман давно рассеялся, – сказал де Гавангос, выглядывая в окно на улицу, где в ясном небе сияло зимнее солнце. – Рано или поздно их поймают.
– А вы хотите этого? – неожиданно спросил Рендом.
– Мне жаль Люси, поэтому я все-таки надеюсь, что Браддок сбежит. Но дикарь, прикончивший двоих англичан, должен болтаться на виселице.
– Тут я с вами согласен, – вздохнул баронет. – Что же, дон Педро, похоже, вас больше ничто не задерживает в Гартли. Однако я попросил бы вас остаться на время следствия, а кроме того, поприсутствовать на похоронах миссис Джашер. Потом можете отправиться в Лондон и дождаться там Рождества.
– Что мне делать в Лондоне? – удивился перуанец.
Рендом ласково посмотрел на донну Инес, которая тут же покраснела.
– Вы не запамятовали, что дали разрешение на наш брак?
– Ах да… – грустно улыбнулся дон Педро. – Я вернусь в Лиму с одним драгоценным камнем, но при этом потеряю другой…
– Не мучай себя, отец, – попросила сеньорита. – После того как мы поженимся, мы приплывем в Кальяо на яхте сэра Фрэнка.
– На нашей яхте, – поправил невесту Рендом.
– Да, на нашей, – повторила Инес. – И тогда ты, отец, убедишься, что я стала настоящей английской леди.
– Смотри не забывай, что ты – перуанка, – пригрозил пальцем де Гавангос.
– И потомок Инки Касаса, – добавила его дочь, игриво взглянув на возлюбленного. – Учтите, сеньор: вы женитесь на принцессе.
– Я женюсь на самой очаровательной девушке в мире, – ответил тот и, несмотря на неодобрительный взгляд де Гавангоса, который придерживался строгих правил испанского этикета, подхватил невесту на руки.
– Окажите мне одну услугу, молодой человек, прежде чем этот кошмар с воровством и убийством канет в прошлое, – спокойно произнес дон Педро.
– Какую именно? – насторожился сэр Фрэнк, не отпуская руки Инес.
– Сегодня в восемь вечера капитан Харви, или Густав Ваза, если вам так больше нравится, отправится вниз по реке на «Светлячке». Я получил от него письмо, – показал перуанец листок. – Корабль подойдет к причалу Гартли и просигналит синим фонарем. Если я отвечу выстрелом в воздух, Харви спустит шлюпку с посыльным, и тот доставит мне бумаги с подробной историей первой кражи мумии Инки Касаса. В обмен он получит от меня пятьдесят фунтов золотом. Деньги подготовлены, – добавил де Гавангос, указывая на холщовый мешочек на столе. – Так вот, нужно, чтобы вы, сеньор, и ваш друг Арчибальд Хоуп сопровождали меня.
– Вы опасаетесь какой-то подлости со стороны капитана? – напрямую спросил Рендом.
– Не сильно удивлюсь, если он попробует меня надуть. Поэтому и хочу, чтобы со мной были вы и ваш товарищ. Ведь неизвестно, сколько человек приплывет в той шлюпке. Лучше заранее обезопаситься.
– Совершенно с вами согласен, – не раздумывая, ответил Фрэнк. – Мы с Хоупом непременно придем и прихватим с собой револьверы. Этому авантюристу доверять нельзя. Интересно, он знает об убийстве госпожи Джашер и бегстве профессора?
– Нет. Судя по отношениям Браддока и Харви, к капитану профессор не обратился бы ни при каких обстоятельствах. Вообще-то, любопытно, в какие края подался наш великий ученый?