— С дочерью? — внимательно глядя на молодого баронета, уточнила мисс Джашер.
— Конечно, — ответил молодой солдат, чуть покраснев. — Донна Инес очень предана своему отцу и никогда не оставляет его.
— Когда-нибудь ей придется это сделать, — невинно заметил Хоуп, не отводя взгляда от эскиза. — Ведь рано или поздно у нее появится достойный жених.
— Если еще не появился, — хихикнула госпожа Джашер.
Люси с жалостью посмотрела на Рендома.
— А где они остановятся? — спросила она.
— В военной гостинице. Я снял для них лучшие комнаты. Домовладелица, госпожа Хумберт, — хорошая хозяйка и превосходная повариха. Тем более что дону Педро легко угодить.
— Вы сказали, он испанец, — равнодушно заметил Арчи. — А он говорит по-английски?
— Превосходно. Точно так же, как и его дочь.
— Но что этому испанцу понадобилось у нас в глуши? — помедлив, спросила госпожа Джашер.
— Я думал, что рассказал все, когда мы с вами беседовали на днях, — с досадой заметил баронет. — Дон Гавангос прибыл сюда, чтобы поговорить с профессором Браддоком об исчезнувшей мумии.
Хоуп неожиданно оторвал взгляд от холста.
— Что он знает о мумии? — спросил он с удивлением.
— Ничего. Насколько я знаю, он прибыл в Европу, чтобы купить эту мумию, но профессор Браддок его опередил. Больше дон Педро ничего мне об этом деле не говорил.
— Гм-м-м! — пробормотал Арчи себе под нос. — Этот дон Педро будет очень разочарован, когда узнает, что мумию так и не нашли.
Фрэнк не расслышал его слов и уже хотел попросить друга повторить их, когда вдали, на белой дорожке, ведущей к форту, появились две высокие фигуры.
— Какие-то приезжие! — изумленно протянула госпожа Джашер, поднеся к глазам лорнет, которым пользовалась скорее для того, чтобы произвести эффект, чем по реальной необходимости.
— Почему вы так решили? — небрежно спросила Люси.
— Посмотрите, как странно одет этот мужчина…
— Отсюда я не могу рассмотреть, — покачала головой девушка. — А если вы можете, госпожа Джашер, то я и в самом деле недоумеваю, зачем вам лорнет.
Вдова усмехнулась в ответ на этот комплимент и немного покраснела, почуяв в нем упрек. Тем временем всем стало видно, что незнакомцев не двое, а трое. Молодой деревенский парень вел высокого джентльмена и стройную даму прямо к тому месту, где возле мольберта стояли Хоуп, Рендом и остальные. Потом подросток оставил своих спутников и повернул в сторону деревни. Фрэнк еще какое-то время смотрел на приближающуюся парочку, а потом встрепенулся.
— А вот и сам дон Педро вместе с дочерью, — с удивлением объявил он, шагнув вперед, чтобы поприветствовать своих знакомых.
— Теперь, моя дорогая, — шепнула Селина на ухо Люси, — посмотрим, что за женщину он предпочел вам.
— Это только честно, ведь сэр Фрэнк уже знает человека, которого я предпочла ему, — парировала мисс Кендал.
— Хорошо, что наши гости говорят по-английски, — заметил Арчибальд, окончательно отвернувшись от холста. — Лично я не знаю по-испански ни слова.
— Они не испанцы, а перуанцы, — заметила госпожа Джашер.
— Но язык-то более или менее один и тот же. Проклятие, Рендом ведет их сюда! Ну почему не в форт? Полагаю, теперь мне придется отложить работу до завтра, — проворчал живописец и начал собирать свои кисти и краски.
Вблизи сеньор де Гавангос оказался высоким, худым, сухим человеком, очень похожим на Дон Кихота, каким его изобразил Доре. Наверно, в его венах отчасти текла и индейская кровь, судя по темным глазам, длинным черным волосам и высоким скулам. Он был одет в пуритански-черный костюм, но его варварская любовь к ярким цветам выразилась в красном галстуке и красном платке, повязанном вокруг тульи его шляпы. Именно платок и галстук издалека привлекли внимание госпожи Джашер и дали ей понять, что перед ней иностранец, ведь ни один англичанин в жизни бы не надел столь кричащие вещи. Однако, несмотря на все это, дон Педро выглядел как настоящий кастильский джентльмен. Подойдя, он вежливо поклонился всем присутствующим, позволив Рендому представить его.
— Миссис Джашер, мисс Кендал, разрешите представить вам сеньора Педро де Гавангоса.
— Я очарован, — с поклоном произнес перуанец, снимая шляпу. — И в свою очередь позвольте мне представить вам мою дочь донну Инес де Гавангос.
Пока перуанцу представляли Арчи, Люси и Селина, стараясь не пялиться, внимательно осмотрели молодую леди, в которую был влюблен баронет. Без сомнения, донна Инес занималась тем же самым. Мудрость, присущая прекрасному полу, позволила им всего за несколько минут светской беседы в деталях рассмотреть друг друга и составить мнение о собеседницах.
Мисс Кендал не могла отрицать, что донна Инес была очень красива — в глубине души она даже признала, что перуанка красивее. Сама Люси была не более чем миловидной, в то время как дама из Перу оказалась невероятно очаровательной и величественной.