Читаем Зеленая жемчужина. Мэдук полностью

– Сегодня мы отмечаем окончание знаменательной эпохи нашего существования и восстановление в правах отбывшего наказание эльфа! Фалаэль, ты провинился! Ты замышлял десятки подвохов и злопыхательских проказ, причем умудрился осуществить многие из своих замыслов! За эти проступки ты был наказан кожным недугом, по меньшей мере отвлекавшим твое внимание и обеспечившим долгожданный перерыв в твоей вредительской деятельности. А теперь, Фалаэль, обратись ко всем присутствующим и поклянись, что ты исправился! Говори! Готов ли ты избавиться от чесоточного сглаза?

– Готов! – лихорадочно воскликнул Фалаэль. – Готов во всех отношениях, сверху и снизу, справа и слева, внутри и наизнанку – я готов!

– Хорошо! В таком случае…

– Один момент! – закричал Фалаэль. – Прежде чем заклятие будет снято, я хотел бы почесаться в одном месте – оно меня особенно раздражает. – Эльф принялся отчаянно скрести какой-то участок живота, после чего поднял голову: – Теперь я совсем готов, ваше величество!

– Прекрасно! Отныне я избавляю тебя от заклятия – и надеюсь, Фалаэль, что неприятности, пережитые на протяжении последних лет, научили тебя проявлять снисхождение, доброжелательность и сдержанность, а также заставили тебя отказаться от любых помыслов о продолжении вредного озорства!

– Несомненно, ваше величество! Я полностью перевоспитался! Отныне меня будут величать не иначе как Фалаэлем Угодником!

– Благородное устремление – всецело его поддерживаю и одобряю. Смотри, не забывай о своих словах! Ну что же, настало время праздновать! Пусть Фалаэль разделит облегчение со всеми! Еще несколько слов. Я замечаю, что поодаль стоят три существа, явившиеся из мира людей, – двое смертных и любимая дочь нашей неподражаемой Твиск! Дабы не нарушать безоблачную атмосферу фестиваля, мы их приветствуем. Пусть никто не причиняет им вреда и не преследует их проказами, какими бы забавными они ни представлялись! Сегодня я всем повелеваю радоваться, всем без исключения!

Король Тробиус еще раз приветственно поднял руку и удалился к себе в замок.

Мэдук вежливо выслушала выступление Тробиуса; как только он закончил, она повернулась и заметила, что Твиск уже вприпрыжку направлялась к пиршественному столу. Мэдук отчаянно позвала ее:

– Матушка, куда ты убегаешь?

Твиск удивленно обернулась:

– Иду веселиться вместе со всеми! Мы будем танцевать и распивать лучшие вина эльфов – тебе разрешили к нам присоединиться, почему ты не идешь?

– Мне нельзя! Если я напьюсь вина фей, у меня закружится голова – и кто знает, что тогда будет?

– Но танцевать, по крайней мере, ты можешь?

Мэдук с улыбкой покачала головой:

– Я слышала, что тот, кто танцует с феями, уже никогда не может остановиться. Ни я, ни сэр Пом-Пом, ни Траванте не будем пить ваше вино и не будем с вами танцевать.

– Как тебе угодно. В таком случае…

– Ты собиралась рассказать мне о моем отце!

Сэр Пом-Пом храбро сделал шаг вперед:

– Кроме того, вы могли бы точнее указать местонахождение чаши Грааля – с тем, чтобы я мог туда направиться.

Траванте робко прибавил:

– А я приветствовал бы любой намек, который помог бы мне найти потерянную молодость!

– Как все это скучно! – раздраженно заявила Твиск. – Вам придется подождать, пока не представится другой удобный случай со мной поговорить.

Повернувшись к волшебному замку, Мэдук закричала:

– Король Тробиус! Ваше величество! Где вы? Будьте добры, выйдите на минуту!

Твиск испуганно отшатнулась:

– Что ты делаешь? Это против всех правил!

Послышался звучный бас – рядом стоял король Тробиус собственной персоной:

– Кто выкрикивает мое имя, пронзительно визжа подобно поросенку, которого режут заживо?

– Ваше величество, это всего лишь результат чрезмерного возбуждения – моя дочь приносит глубочайшие извинения за то, что причинила вам беспокойство, – шелковым тоном сказала Твиск, опускаясь в реверансе.

– Ничего подобного! – заявила Мэдук.

– Я в замешательстве, – погладил зеленую бороду король Тробиус. – Ты не возбуждена или ты не приносишь извинения?

– Ни то, ни другое, ваше величество.

– Тогда позволь поинтересоваться, чем вызваны твои лихорадочные вопли?

– По правде говоря, ваше величество, я хотела посоветоваться с матерью в вашем присутствии, чтобы вы помогли ей собраться с мыслями и освежить память.

Тробиус понимающе кивнул:

– И какие именно воспоминания тебя так волнуют?

– Я хочу знать, как звали моего отца и какое положение он занимал – чтобы у меня была наконец родословная!

Король Тробиус сурово взглянул на фею Твиск:

– Насколько я помню, этот эпизод не способствовал поддержанию твоей высокой репутации?

– Кому какое дело до моей репутации? – огорченно пробормотала Твиск. – Что случилось, то случилось, и дело с концом.

– Я хотела бы знать подробности! – настаивала Мэдук.

– Эта история не для детских ушей, – сказал король Тробиус. – Но в данном случае придется сделать исключение. Твиск, ты сама все расскажешь или мне придется взять на себя эту обязанность?

Твиск все еще пыталась уклониться:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме