Читаем Зеленоглазый полностью

– Несет ли эта сила в себе опасность? – спросил он.

– Да, – ответил Лин Су. – Опасность угрожает всем, кто знает сокровенные тайны Ву-Фана. Но силы без опасности и не может быть. У нас есть враги. Мы должны сражаться против них. Ведь нас – всего горстка, избранное меньшинство – тех, кто посвящен в эти тайны.

Кливу показалось, что в этой речи Лин Су не заметил, что допустил оплошность. Он невольно дал понять, что существует особое, тайное братство среди членов ордена Ву-Фан. Клив понял, что должен во что бы то ни стало войти в число этих посвященных. Вероятно, это поможет узнать обстоятельства смерти Стивена Лэрда. Да и не только это! Вся важная информация о Ву-Фане станет ему доступна.

– У меня очень мало американских друзей, – проникновенным голосом говорил, меж тем, Лин Су. – Я хочу, чтобы их стало больше. Впереди грандиозное и очень трудное дело. Подумайте хорошенько, прежде чем принимать мое предложение, друг Барнз. Ибо я собираюсь возложить на вас серьезные обязанности. Но, если согласитесь, уверяю вас, обретете большое влияние и силу.

Эта оговорка Лин Су, казалось, показывала, что он колеблется и, видимо, жалеет, что раскрыл карты перед чужаком. Это заставило Клива сделать решительный шаг.

– Я принимаю ваше предложение, – объявил он. – Что от меня потребуется?

При этом он смотрел прямо в глаза китайцу – обманчиво добрые и внимательные за стеклами очков.

– Во-первых, вы должны обещать, что сохраните всю информацию в полном секрете.

– Обещаю, – ответил Клив.

Он, вслед за Лин Су, повторил ритуальный жест Ву-Фана.

– Отныне вы взяли на себя определенные обязательства и должны их соблюдать. – В голосе китайца прозвучала неожиданно жесткая нота. – Завтра ночью состоится заседание круга избранных, на котором вы сможете присутствовать. Будьте осторожны. Дождитесь десяти часов вечера. Затем подойдите к театру «Мукден», он находится через дорогу от моего дома. Там увидите человека, который будет держать руки сложенными вместе, будто молится. На пальце у него кольцо, такое же, как это. – С этими словами Лин Су продемонстрировал надетое на палец золотое кольцо в виде драконьей головы. Глаза у чудовища были из крохотных изумрудов. При виде этих камешков у Клива словно бы щелкнуло в голове: Зеленые Глаза! Не может ли это быть сокровенной тайной Ву-Фана? Именно эти слова произнес перед смертью Лэрд!

– Подойдете к этому человеку, – продолжал Лин Су. – Когда окажетесь лицом к лицу с ним, покажите знак Ву-Фана. Он отведет вас в секретное место. Там вы узнаете самое главное о Ву-Фане. И помните – никому, ни единой душе вы не должны рассказывать о том, куда идете. Вы дали обещание. Теперь вы должны хранить тайну.

– Я все понял, – отозвался Клив.

Лин Су хлопнул в ладоши. Шаркающей походкой приблизился Фой с бронзовым изображением дракона. Лин Су приложил указательный палец к голове дракона, затем – к своей собственной. Клив, в свою очередь, поступил так же.

Церемония завершилась.

Лин Су спустился с трона. Это было актом особого уважения к гостю. Фой отворил двери. Клив и Лин Су вышли в приемную. Вместе с Фоем они остановились у лифта.

Клив, негромко повторив все инструкции, зашел в лифт. И именно в этот момент он заметил нечто! Тень на полу. Таинственный незнакомец!

Откуда ему взяться здесь? Клив быстро поднял глаза. Но кроме Лин Су и Фоя, в приемной никого не было. Он замешкался, поэтому быстро закрыл дверь лифта и начал спускаться. Но мысль о Тени не давала ему покоя.

Лин Су огляделся и направился к себе. Фой шел следом, и его руки казались просто огромными по сравнению с телом. Лин Су разразился кудахчущим смехом.

– Ну, Фой, твоя рука уже готова нанести удар, да?

На лице злодея появилась ухмылка. Бронзовая драконья голова лежала на табурете. Лин Су вытащил шелковую тряпицу из кармана халата и вытер руки, лоб, а потом – дракона.

– Лин Су все правильно спланировал, – произнес он. – Фой нанесет удар. Его жертва получила смертельную метку. Зеленоглазый заговорил!

Фой с довольной усмешкой смотрел на хозяина. Тот снова захихикал и уселся на троне, Фой заковылял к нему. Странная, жуткая парочка! Один спланировал убийство, другой должен был его осуществить!

Но еще более зловещей была тень, протянувшаяся по полу рядом с троном Лин Су. Живая тень – настоящий призрак. Фой удалился в соседнюю комнату. Лин Су отдыхал, сидя на троне. Он уставился в пол. Но зловещий узел уже исчез. Лин Су даже не подозревал о существовании Тени!

Глава 15. Зеленые огни засверкали

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ БЛИЖЕ к вечеру Клив Бранч сидел в номере отеля. Он снова был самим собой, но скоро ему опять потребуется личина Хьюго Барнза, пожалуй, в последний раз. Похоже его работа в Сан-Франциско подходит к концу.

Лин Су велел Барнзу быть осторожным. Клив серьезно отнесся к этому указанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы