Читаем Зеленоглазый полностью

– Как раз сейчас я занимаюсь этим. И намерен подняться на борт судна в качестве председателя Гражданского комитета. Там я произведу обыск. И если обнаружу следы пребывания там людей тонга, немедленно доложу властям. «Пан-Шун» не получит документов на отплытие и не сможет покинуть порт, пока я не закончу с расследованием.

– Прекрасная идея.

– Неплохо, если бы вы смогли присоединиться ко мне, – заявил Дарли. – Не в качестве агента, а просто как друг.

– Когда вы собираетесь туда? – спросил Клив.

– В десять часов, – ответил тот. – Мне еще нужно распорядиться насчет ужина и встретиться с людьми из комитета. Мы не можем начать до десяти.

– Не думаю, что мне это удастся, – ответил Клив, ибо этот час был у него занят. – Я очень устал. Вернулся из Денвера, а завтра рано вставать. Но с удовольствием поговорю с вами завтра, узнаю, удалось ли что-нибудь выяснить.

– Прекрасно, – согласился Дарли. – Кстати я знаю, что Лин Су созывает собрание высокопоставленных членов Ву-Фана. И завтра сможет мне рассказать о нем. Позвоните в мой офис после двенадцати. Вас это устроит?

– Да, конечно.

Значит речь идет о том самом собрании, куда он приглашен. Раз уж и Дарли о нем знает, ему и вовсе беспокоиться не о чем.

– Если вы направляетесь в город, почему бы вам не воспользоваться моей машиной? Она уже стоит у подъезда.

Клив принял приглашение. Он ждал, пока Дарли наденет пальто и шляпу, сидя в кресле у окна и думая, что вот это самое окно сыграло важную роль в его жизни и карьере. Именно отсюда Тень выстрелил в Фоя.

Он вспомнил лицо слуги-китайца, зловещий блеск ножа. Видно пуля лишь слегка поцарапала его, этим и объясняется его моментальное исчезновение.

Клив посмотрел вдаль на огни города. И узнал светящуюся рекламу над театром «Мукден» с залитым светом вестибюлем.

Подошел Дарли и тоже замер, глядя на огни города. Потом произнес:

– Уже восемь часов.

В светящемся круге над зданием театра появились два зеленых огня. Их заметил только Дарли, ибо Клив уже встал с кресла и отвернулся.

– Мне нужно в центр, поедем, – сказал Дарли.

Во время поездки они беседовали о том, о сем. Клив вышел у дверей отеля и какое-то время стоял, помахивая рукой вслед уезжающей машине Дарли.

Лицо Клива было освещено уличным фонарем, и Дарли мог отчетливо его видеть. Он заметил маленькую красную точку на лбу Бранча. Она зловеще алела, словно капля крови.

Лимузин уехал, а Клив остался стоять на улице. Дарли ни словом не упомянул о пятне, так что Клив ничего о нем не знал. Не знал того, что подобное пятно появилось на лбу человека, убитого в экспрессе «Маунтин лимитед». То была метка смерти!

Глава 16. Смерть Мо Чена

НЕСМОТРЯ НА ТО, что он уже успел привыкнуть к Чайнатауну, сегодня вечером Клив Бранч чувствовал витающую в воздухе тревогу. Район казался еще более зловещим, чем обычно. Пожалуй, виной тому был ледяной воздух с залива. К утру все окутает плотный туман. Но уже сейчас пронизывающая сырость ощущалась в воздухе над Чайнатауном.

Повсюду было мрачно и темно – хоть глаз выколи. Светились только витрины магазинов. Проходя мимо китайца, курящего трубку в дверях дома, Клив вдруг почувствовал, что за ним наблюдают. Почему это взбрело ему в голову? Если они следят за Кливом Бранчем, то ничего не обнаружат, ибо вскоре Клив Бранч исчезнет, уступив место Хьюго Барнзу. И все равно – нынче Чайнатаун словно шпионил за ним.

Стив и не догадывался, что объяснение этому повышенному вниманию к его персоне, если можно так выразиться, написано у него на лбу – в буквальном смысле слова. Кровавая метка смерти означала: за этим человеком нужно следить! Это было одной из тайн Ву-Фана – известной лишь избранным из числа китайских членов ордена. И теперь, в каком бы обличье ни появился Клив, его всегда опознают. Неважно, кто перед ними – Клив Бранч или Хьюго Барнз – следить будут за любым из них.

Это началось еще накануне, когда Лин Су коснулся бронзовым драконом лба Клива, и тогда образовалась эта злополучная метка. Таким образом в Ву-Фане метили обреченных на смерть. Невидимая паста, нанесенная на драконью голову, очутилась на лбу Клива. Через час после нанесения проступила кровавая отметина. И с этого момента члены ордена начали слежку. Они не пропустили ни одного хода, сделанного Кливом. Когда кто-либо видел человека с меткой на лбу, слух об этом немедленно распространялся, ибо у Лин Су везде были глаза и уши!

«Вот странно, – думал Клив, шагая по переулкам Чайнатауна, – нигде не видно Тени». Он размышлял, не привиделся ли ему призрак прошлым вечером в приемной Лин Су. Видно, привиделся, и никого, кроме самого хозяина и слуги Фоя, там не было.

Клив подошел к кафе «Хоанг-Хо», вошел туда с бокового входа и остановился. Несмотря на неприятное ощущение, что за ним наблюдают, он все же поспешил наверх и добрался до потайной комнаты Mo Чена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тень (The Shadow)

Живая тень
Живая тень

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Максвелл Грант

Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы