Читаем Зелимхан полностью

Гордый, самовлюбленный старшина, к тому же

привыкший делать и приобретать все с помощью чужих

рук, не мог примириться с умеренным тоном стариков.

Он резко остановился посреди комнаты и спросил:

— Что значит разумно, без ущерба? Как это

понимать?

Все смолкли, чувствуя, что разговор может принять

враждебный характер. Товмирза тоже молчал, не

решаясь продолжить свою мысль.

— Пусть они вернут нам коня и оружие, — наконец

нарушил тишину белобородый Гоба. — А мы

возвратим им их невесту, и на этом кончится ссора.

— Что-о? Вернуть им Зезаг? — вскричал Говда.

— Да как можно даже подумать об этом?

— А ничего другого не придумаешь, Говда, —

сказал Товмирза, хлопнув себя ладонью по сухощавой

голени. — Боюсь, что углубив ссору с Зелимханом,

можно еще больше опозориться.

— Этого еще не хватало моему дому! — старшина

нервно прошелся по комнате. — Нет, чем пойти на

такое, лучше трижды приму кровную месть.

— И это можно, если нравится, — сказал

Товмирза, не повышая голоса. — Но стоит ли? Надо

подумать.

— Да, конечно, надо подумать, — закивал головой

Гоба, и все же, желая угодить старшине, добавил:

— Законы адата нерушимы, рано или поздно потомкам

Бахо придется заплатить кровью за нанесенное нам

оскорбление.

— Вот с этим я согласен, — повернулся к нему

старшина. Говда хотел мести, но чтобы она осущест-

вилась силами рода, желательно, без участия его

самого и его сыновей.

Так, по сути, и не договорившись ни о чем, старики

встали, чтобы расходиться, как вдруг отворилась дверь

и на пороге появилась мать Успы. Она была бледна,

губы ее дрожали.

— Зезаг ушла из дому, — с трудом произнесла

она, — уже вторые сутки я не могу найти ее след.

Вечернее солнце скрылось за гребни гор, и лес, уже

одетый в зеленый весенний наряд, начинал

растворяться в сиреневых сумерках, когда на тропе,

спускающейся с крутой горы к аулу Харачой, показался

всадник. Левой рукой он вел на поводу запасного

оседланного коня. Это возвращался в родной дом Зелимхан.

Солтамурада он отправил в Махкеты с поручением

разузнать, собирается ли Говда добровольно вернуть

Зезаг.

Из-за облаков выглянула луна. Вдали в

сизо-голубой дымке показалась величественная вершина

Харачой-Лама. Зелимхан придержал коня.

— Край мой родной, — произнес он с бесконечной

нежностью, будто впервые увидел эту гору, и

медленно, словно боясь ранить цветы, густо росшие под

ногами, сошел с коня. «Хорошо, что аллах наделил этой

красотой, этим чистым воздухом всех... Всех — и

бедных, и богатых, — размышлял харачоевец. — Но нет —

не всех!.. Кто-то ходит здесь и дышит свободно, а я

должен пробираться тайком, под покровом темноты».

Он нагнулся, сорвал кислый лист щавеля и с

удовольствием пожевал его.

Сколько радостей таит для человека жизнь!

Зелимхан всегда был открыт для каждой, самой малой

радости, но теперь жизнь возложила на него тяжелое

бремя: отомстить тем, кто сгноил в тюрьме двух его

братьев, упрятал туда же его старого отца, а главное —

опозорил его дом, дом честного и гордого Бахо. Обет

абрека требовал от него сейчас огромной собранности

и целеустремленности.

Эта черта — умение, не тратя лишних слов,

добиваться своей цели — была свойственна Зелимхану

с юных лет. Он унаследо!вал ее от своего деда — Бахо,

в свое время выстоявшего в жестокой борьбе с

фанатичными мюридами Шамиля. Дед стремился передать

внуку свою житейскую мудрость, учил его

предсказывать погоду, обрабатывать землю, лечить скот,

открывал ему хитрые тайны охоты и звериного мира. И уж,

конечно, обучал, мальчика неизменным молитвам. А

тот, любознательный от природы, не упускал случая

и схватывал на лету все ценное из бесед с мудрым

наставником. Теперь все это долж-но было пригодиться

молодому абреку.

Коней Зелимхан оставил с лесу, укрыв их в

надежном месте, а сам направился к дому. «Надо спешить,—

думал он. — Не .сегодня, так завтра нужно проникнуть

к Чернову и покончить с ним. Иначе будет поздно,

этот обманщик сбежит. Не случайно же люди

поговаривают, что пристав собирается перевестись из

Ведено».

Когда Зелимхан приблизился -к своему дому, его

поразила мертвая тишина, царившая в нем. Только во

дворе навстречу ему выбежал откуда-то старый пес

и завилял хвостом. Абрек вошел >.в переднюю и, достав

из кармана спички, зажег керосиновую лампу без

стекла. В комнатах не было ни души, все вещи были

разбросаны, словно после пожара. «И куда они девались?

Что тут могло произойти? — тревожно думал

Зелимхан. — Ведь еще два дня назад они никуда не

собирались. Отправились к родственникам?.. Но почему

в доме такой беспорядок?..»

Вдруг за спиной у него скрипнула дверь.

— Да будет добрым твой вечер, Зелимхан, —

раздался показавшийся ему знакомым голос.

Он обернулся. На пороге стоял Одноглазый,

длинный, как шест, засунув большой палец левой руки за

тонкий чеченский поясок. Вор опасливо и в то же время

нагловато глядел на абрека. Как принято у чеченцев,

Багал вошел без стука, да и собака почему-то не

предупредила лаем о появлении чужого.

— А-а, Багал, это ты, проходи, — рассеянно сказал

занятый своими мыслями Зелимхан и предложил гостю

сесть на нары.

— Я пришел узнать, как ты тут поживаешь, —

стыдливо опустив глаза, произнес Одноглазый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное