Я понимаю, в это трудно поверить, но в тот день он был в необычайном настроении. По правде, это лишний раз подтверждает старую циничную пословицу, что ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным. Помните, я рассказывал, как после погони за мышью, ещё до прихода Делакруа, Перси слишком близко подошёл к камере Президента? Так опасно делать, именно поэтому Зелёная Миля такая широкая: когда идёшь точно посередине, ни с одной из сторон до тебя нельзя дотянуться. Президент тогда ничего не сделал Перси, но я, помню, подумал, что Арлен Биттербак мог бы что-нибудь выкинуть, если бы Перси подошёл так близко. Просто чтобы проучить.
Да, Президент и Вождь уже ушли, но на их месте оказался Буйный Билл Уортон. Характер у него был во сто крат хуже, чем у Президента и Вождя вместе взятых, и он смотрел весь этот маленький спектакль в надежде появиться на сцене самому. И вот благодаря Перси Уэтмору случай представился.
– Эй, Дал! – позвал Перси, смеясь, и пустился вслед за Брутом и Делакруа, не замечая, что опасно приблизился к решётке Уортона. – Эй, я не хотел тебя трогать! С тобой всё в п...
Уортон в мгновение ока вскочил с койки и оказался у решётки камеры. За всё время работы в охране я не видел никого, кто двигался бы так быстро, включая и тех спортивных ребят, с которыми мы с Брутом работали позже в колонии для мальчиков. Он просунул руки за прутья и схватил Перси сначала за плечи форменной блузы, а потом за горло. Уортон прижал его спиной к двери камеры. Перси визжал, как поросёнок на бойне, и по глазам его было видно, что он думал, будто сейчас умрёт.
– Какой славный, – прошептал Уортон. Одна рука оставила глотку Перси и взъерошила его волосы. – Мягкие, – сказал он со смехом. – Как у девушки. Я скорее трахнул бы тебя в задницу, чем переспал с твоей сестрой. – И он страстно поцеловал Перси в ухо.
Я думаю, что Перси, который избил Делакруа на блоке лишь за то, что тот случайно провёл рукой по его промежности – помните? – точно понимал, что происходит. Кровь отлила от его лица, и прыщи на щеках проступили, словно родимые пятна. Глаза расширились и стали влажными. Слюна стекала из уголка перекошенного рта тонкой струйкой. Всё произошло очень быстро, секунд за десять, не больше.
Мы с Харри вышли вперёд, подняв дубинки. Дин достал пистолет. Но прежде чем мы успели что-то предпринять, Уортон отпустил Перси и отступил назад, подняв руки к плечам и улыбаясь гнилыми зубами:
– Я его отпустил, я просто поиграл и отпустил его, – проговорил он. – С его прелестной головки и волосок не упал, так что не надо тащить меня в эту проклятую комнату с мягкими стенками.
Перси Уэтмор метнулся через Зелёную Милю и скорчился у зарешечённой двери пустой камеры с противоположной стороны, дыша тяжело и так громко, что было похоже на рыдания. Он наконец получил урок, почему надо держаться ближе к центру Зелёной Мили и подальше от головорезов с кусающимися зубами и хватающими когтями. Я подумал, что этот урок он запомнит намного дольше, чем все наши советы. На лице его застыло выражение животного ужаса, а его роскошные волосы впервые с тех пор, как я его увидел, были в беспорядке. Он напоминал человека, чудом спасшегося от изнасилования.
На секунду воцарилась полная тишина, нарушаемая лишь рыдающим и свистящим дыханием Перси. И вдруг раздался смех, внезапный и такой безумный, что мы застыли в шоке. «Уортон» – была моя первая мысль, но это оказался не он, смеялся Делакруа, стоявший в открытой двери своей камеры и показывая пальцем на Перси. Мышь снова сидела у него на плече, и Делакруа был похож на маленького, но злобного колдуна со своим чертёнком.
– Смотрите, он в штаны намочил! – завопил Делакруа. – Смотрите, что этот верзила наделал! Сначала бьёт других палкой, а когда его самого тронули, то написал в штаны, как маленький!
Он смеялся и показывал пальцем, и весь его страх и ненависть к Перси звенели в этом ироническом смехе. Перси смотрел на него, словно не в силах ни пошевелиться, ни говорить. Уортон снова подошёл к решётке камеры и улыбнулся, глядя, как на брюках Перси расплывается тёмное пятно, – небольшое, но заметное, и никто не сомневался в его происхождении.
– Нужно купить крутому мальчику пелёночку, – бросил он и вернулся, смеясь, на свою койку.
Брут подошёл к камере Делакруа, но французик успел нырнуть внутрь и улечься ещё до прихода Брута.
Я взял Перси за плечо.
– Перси, – начал я и дальше не знал, что сказать. Он вернулся к жизни и стряхнул мою руку. Потом взглянул на свои брюки, увидел на них расплывающееся пятно и густо-густо покраснел. Он поднял глаза на меня, затем посмотрел на Харри и Дина, Я был рад, что старик Тут-Тут ушёл. Будь он здесь, история облетела бы всю тюрьму в один день. А учитывая фамилию Перси[2]
, особенно неудачную в сегодняшнем контексте, эту историю смаковали бы ещё долгие и долгие годы.