Причины, по которым все «исправители» Катона считают, что книга его в том виде, какой она сейчас имеет, не могла выйти из его рук, сводятся к двум основным пунктам: во-первых, Катон не мог так перескакивать с одного вопроса на другой: вместо того, чтобы исчерпать одну тему до конца в одной главе или в целом комплексе глав, он бросает ее, едва наметив, переходит к другой теме, занимается ею некоторое время и, не закончив, возвращается к первой, и т. д. - все в той же манере; во-вторых, не могут принадлежать одному и тому же автору повторения целых глав, иногда дословные. Объяснить это можно только сосуществованием разных редакций или беспорядком записной книжки. Так ли это в самом деле? Займемся сначала пунктом первым и выясним, почему Катон должен был разбирать намеченные им темы полностью и до конца каждую, и только покончив с одной, переходить к другой? Почему для него обязательна эта формальная логика, которой стремились его обучать старые профессора и юные докторанты немецких университетов? Может быть, постоянный переход от одной мысли к другой, - это его манера писать, характерный признак его писательского стиля?
Посмотрим, как строит Катон отдельные главы: навыки мысли, привычка распределять материал, склонность к тому или другому композиционному приему, - одним словом, все, что заставляет писателя строить отдельную главу именно так, а не иначе, определит, конечно, и построение целого отдела, а может быть и всей книги. И если, говоря о целом отделе и обо всей книге, можно утверждать, что и тут и там мы имеем дело с повторными редакциями, последующими добавлениями, путаницей листков и т. д., и т. д., то для отдельных глав подобные утверждения не имеют никакой силы, особенно если черты письма, отмеченные в одной главе, повторяются в целом ряде их. Поэтому исходной точкой для нашего анализа мы и возьмем отдельные главы. При ближайшем рассмотрении их мы увидим, что они построены именно тем способом, который казался исследователям Катона столь невозможным: он как раз все время переходит от одной темы к другой, разрабатывая их не последовательно, а параллельно.
Возьмем, например, первую главу, которая содержит наставления о том, какими правилами нужно руководствоваться при покупке имения. Герле счел эту главу подлинной, и она ускользнула от его хирургического азарта. Между тем логическое проведение его метода должно было бы совершенно перекроить и ее. Две главные темы, составляющие ее содержание: особенности самого имения (обозначим эту тему через
Если передавать такой способ изложения графически, то получатся не две параллельные линии, а зигзаг: писатель орудует обеими темами сразу, последовательно их чередуя:
Возьмем, например, гл. 5: характеристику вилика. Она заключает в себе несколько тем:
Три главные темы даются сразу, одна за другой:
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги