За спиной Пауля скрипит дверь класса и тонкий детский голос произносит:
— Вы не видели здесь мою кошку?
Пауль мгновенно перестает дышать вовсе и обращается в слух, остро ощущая всю незащищенность своей голой спины. Франка с усилием приподнимает голову и, вытягивая шею, пытается разглядеть поверх плеча Пауля, кто это там ищет кошку, да еще в такую минуту. Какой-то мальчик, похоже.
— Нет, маленький, — говорит она ласково, стараясь утвердиться на локтях, хотя поручик, только что такой невесомый, тянет теперь не иначе как на целую тонну. — Мы, к сожалению, не видели твоей кошечки.
— Совсем-совсем не видели? — не верит мальчик.
— Совсем-совсем, сладенький, — говорит Франка. — Мы спали и не видели никаких кошечек.
— Вы тут спали? — удивляется мальчик. А Пауля удивляет его наивность. — У вас нет дома?
Франка, тем временем, нашарила рукой платок и даже ухитрилась этот платок расправить. Пауль чувствует, как широкое легкое полотно ангельским крылом закрывает его потную спину. После этого можно и повернуться, только осторожно. Пауль сползает в сторону и занимает позицию сбоку от Франки, теперь ему виден их неожиданный гость.
Действительно, мальчик. Самое большее шесть или семь лет, теплая аккуратная курточка, штаны заправлены в высокие вязаные носки, на ногах добротные ботинки, на голове картуз. Через плечо висит парусиновая сумка наподобие тех, какими пользуются письмоносцы, изрядно набитая и тяжелая на вид. Мальчик во все глазищи разглядывает странных людей, подумать только, спят в школе на полу! Особенно его, похоже, заинтересовал тот факт, что Франка всего лишь в одном ботинке. Франка садится на матах, придерживая платок у груди руками, кусок ткани не очень широкий и от этого движения Пауль оказывается частично выставлен на обозрение, приходится ловить ускользающий край и прикрываться заново. Мальчика, похоже, чужие заботы не волнуют вовсе, он снова весь в поисках кошки, присаживается на корточки и принимается заглядывать под парты и гимнастические снаряды.
— Бьянка, Бьянка, миц-миц-миц!..
И кошка, представьте себе, находится! Из угла комнаты сначала раздается осторожное мяуканье, а потом появляется и сама Бьянка, толстое трехцветное создание, очень пушистое. Похоже, она пряталась за какой-то коробкой, непонятно только, как же она ухитрилась проскочить в помещение? Не иначе — когда Пауль, выходя за дровами, оставил входную дверь приоткрытой. Мальчик берет кошку на руки, вернее, пытается взять, но кошка очень большая — она висит мешком, схваченная поперек груди, задние лапы еще на полу, передние безвольно болтаются, голова завалилась набок, как у дохлой. Мальчику даже приходится присесть на пятки, настолько кошка тяжела.
Пока их случайный гость занят своей нашедшейся подругой, Пауль пользуется моментом — он вскакивает и быстро натягивает кальсоны. Теперь можно и перевести дух. Пауль, уже не торопясь, надевает брюки и разыскивает ботинки. Франке, чей наряд пока исчерпывается одним платком, приходится еще подождать, она тщательнее подтыкает платок со всех сторон и придирчиво оглядывает себя — вид неприличный, но приходится с этим смириться.
— Значит, твою кошечку зовут Бьянка? — говорит Пауль, подходя к мальчику и присаживаясь рядом на корточки. — А как же зовут тебя?
— Карлхайнц фон Брауншвайг, — вежливо отвечает мальчик и подает Паулю свою узкую ладошку. — Очень приятно.
Пауль, после секундного замешательства, так как пришлось правой рукой пожимать протянутую мальчиком левую, тоже называет себя, потом представляет и Франку. Тут все взоры обращаются на нее, Франка краснеет, ерзает на матах и пытается улыбнуться.
— Послушайте! — говорит она обиженным голосом, — Может, вы, все-таки, отвернетесь? Мне одеться надо!
— Действительно, Хайнц, дадим даме привести себя в порядок, — говорит Пауль, подмигивая хозяину кошки.
— Карлхайнц, пожалуйста, — поправляет его мальчик.
Он наклоняется к своей кошке, что-то шепчет ей в ухо, потом приникает щекой к ее спине, зажмуривается сам и ладонью закрывает кошке глаза. Та лишь дергает хвостом в знак раздражения. Пауль, удивленный такой деликатностью мальчика, поворачивается к Франке, желая обратить ее внимание на эту сцену, и застает как раз тот момент, когда Франка, все еще прикрываясь платком, натягивает панталоны на обутую ногу. Каблук цепляется и не проходит, Франка нервничает, дергает сильнее, платок сваливается с ее груди и Пауль наслаждается прекрасным видением. Франка очень хороша в эту секунду — волосы растрепаны, веснушки сияют, глаза ее мечут молнии, наконец, она срывает непослушные панталоны с ноги и, скомкав, швыряет их в Пауля. Тот со смехом ловит этот мягкий комок и шутливо целует ткань, вдыхая попутно необычный приятный запах — пахнет будто крестьянской избой и еще немного сеном, нет, скажем иначе, пахнет крестьянкой на сеновале. Пауль показательно аккуратно складывает панталончики вдвое и втрое, затем прячет их в карман пиджака. Франка, тем временем, уже надела нижнюю юбку и теперь, стоя на коленях, возится у пояса с завязками. Она машет Паулю рукой — дай же мне блузку!