Читаем Землепроходцы полностью

Спускаясь по Камчатке, дивились казаки обилию растительности, теплу и солнцу, переполнявшему доли­ну. Не все, что они слышали с Потапом о крае земли в детстве, оказалось неправдой. Видели они слева от долины гору, подобную скирде, которая извергала дым и пепел, и по ночам над ней стояло пламя. Гору ту камчадалы звали Шивелучь. Справа от долины подня­лась еще одна высочайшая гора, которая гремела и тряслась, и пламя над ней освещало по ночам окрестно­сти на многие десятки верст. То была Ключевская го­ра. Время от времени из нее исторгались тучи пепла, и в пепле том меркло солнце. Правдой оказалось и то, что на Камчатке не было ни ужа, ни жабы, ни иного га­да, кроме ящериц.

Не зря говорят, что у страха глаза велики. Крепость, в которой заперся Шантал, была ненамного больше укрепления Крупени. Соединенное войско камчадалов и казаков взяло вражескую твердыню с третьего присту­па, когда нескольким казакам во главе с Потапом Се­рюковым, облаченным в кольчуги, удалось зажечь сте­ны. Шантал погиб, кинувшись со стены на камчадаль­ские копья.

Воины Крупени выжгли еще несколько крепостей, в которых сидели верные Шанталу князцы, и на том во всей долине Камчатки воцарился мир.

Затем Атласов решил подняться с казаками до вер­ховий Камчатки, чтобы получше познакомиться со здеш­ними обитателями. Крупеня выделил для него два де­сятка самых ловких и сильных гребцов, и струги даже против течения поднимались очень быстро. Чем выше к истокам реки поднимались казаки, тем тучнее стано­вилась растительность. Казаки обнаружили даже чере­муху и малину. Земля здесь под благодатным солнцем была засеяна семенами жадных цепких растений, реки и озера обильны рыбой и птицей, а здешние леса — всяким зверьем и, что особенно важно было для каза­ков, соболем. Казаки мяли и нюхали черную, жирную почву и сходились на одном, что здесь даже хлеб се­ять можно.

По сравнению с закованным в ледяной панцирь и погруженным в сумерки Анадырем Камчатка представ­лялась сущим раем.

Потому и населены эти берега были густо — много­людные камчадальские селения радовали глаз жи­востью, весельем и отменным здоровьем мужчин, при­гожестью женщин, свежестью рожиц ребятишек.

В пути догнала Атласова весть: корякский князец, следовавший на Камчатку по приказу казаков со своим табуном, бежал в тундру. При этом он увел и казацких ездовых оленей.

Пришлось срочно возвращаться. Князца казаки на­стигли в устье Тигиля, к нему присоединилось до по­лутора сотен корякских воинов. Пришлось вступить с ними в схватку. Это был последний крупный бой каза­ков в камчадальской земле. Оленей они отбили, а ко­ряков рассеяли.

Пройдя затем побережьем Пенжинского моря на юг до реки, где обитали курильцы, и взяв там полоненка, занесенного морем на Камчатский нос бурей из Узакин­ского (Японского) государства, Атласов повернул на север, и на реке Иче казаки срубили зимовье, где и пе­резимовали. И казаки, и юкагиры зимой промышля­ли соболя: охота оказалась удачной настолько, что все были довольны.

Отправив Потапа Серюкова с полутора десятками людей в верховья реки Камчатки, чтобы он поставил там крепкий острог и взял ясак согласно договоренно­сти с камчадалов Крупени и иных стойбищ, Атласов внял челобитной остальных казаков, настаивавших на возвращении в Анадырское, так как порох и свинец бы­ли почти израсходованы, и по первому снегу отряд дви­нулся на оленьих упряжках в обратный путь.

И в Анадырском, и в Якутске результаты этого по­хода были оценены так высоко, что якутский воевода немедленно отправил Атласова в Москву порадовать го­сударя открытием новой соболиной реки.

— Семь трясовиц ему в поясницу, этому сторожу! Чтоб его черти уволокли в болото! — ругается Щипи­цын, потрясая кулаками. — Час уж тому, как прокри­чал, чтоб собирались на торги, а сам и носу не кажет, змей подколодный!

У Василия Щипицына узкое одеревенелое лицо, на котором прямой рот зияет, словно щель, глаза малень­кие и застывшие, затылок стесанный, грудь плоская. Ни дать ни взять деревянный идол, каких таежные жи­тели вырезают из досок. Сходство это нарушает лишь торчащая вперед острая борода, поблескивающая по бо­кам сединой, словно обоюдоострое лезвие.

В тюрьме Щипицын усох, как хворостина. Почти все разговоры сводятся у него теперь к еде. Даже во сне он чаще всего видит затекающие золотым жиром балы­ки и копченые окорока. Проснувшись утром, он злит­ся, что это был только сон. В такие минуты его луч­ше не раздражать. А ведь в те дни, когда Атласов по­верстал его на службу в свой отряд, Щипицын был из­вестен всему Енисейску как веселый балагур и гуля­ка, которому море по колено. Тюрьма озлобила его. Ка­жется, он теперь ненавидит весь род человеческий, даже самого Атласова грозился поджарить на сковород­ке, как только представится для этого удобный случай. Иногда между ними возникали такие перепалки, что они готовы были кинуться друг на друга с кулаками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стрела

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес