А затем внутри горячим бутоном распустилась тяжёлая боль, от которой стало трудно дышать, и она согнулась, держась за грудь, но бутон выбросил ростки, выпустил корни, вцепился в неё и расползся ядовитым сорняком, цепляясь за каждый вдох. Судорожно всхлипнув, Хедвика опустилась на колени и зарылась пальцами в густой ковёр. Она не помнила, как в тот же миг рядом с ней упал на колени Файф, как он спрашивал её, как тревожно метался по огромной комнате, пока не догадался наконец оттащить её поближе к камину.
Вблизи пылающего огня ядовитый цветок, оплетший её изнутри, наконец распустил лепестки. Она вскрикнула от обрушившейся боли, перестала дышать и только, уже совсем задыхаясь, почувствовала, как лепестки вспыхнули и алчный огонь прокатился по стеблям и листьям, пожирая яд.
– Огня! Огня! – бессвязно бормотала она, тянулась к пламени и, если бы не Файф, ловивший её руки, давно обожгла бы пальцы.
Наконец цветок осыпался жирным чёрным пеплом, жар утих, и внутри осталась выжженная пустошь и две крохотные, не толще острия спицы, точки, светящиеся на пожарище.
– Дай мне воды, – больше подумала, чем прошептала Хедвика, сглатывая и закрывая глаза. Когда Файф подал ей стакан, она сделала несколько жадных глотков, но больше выпить не смогла. Приложила руку к груди, прислушалась, а затем спросила – тихо-тихо и мелодично, словно далёкий перезвон бубенцов на шее призрачной Акварели:
– Ты слышишь свой шар?
Файф спрятал лицо в ладонях, и могло бы показаться, что он беззвучно смеётся – его плечи вздрагивали, а сам он склонился вперёд и дышал прерывисто и громко.
– Он стал твоим? У тебя теперь их два, верно?
– Верно, – ответила она, не слыша саму себя. – Это всё колдовство образа. Я отдавала его тебе. Но ты сейчас – это я. И шар, наверное, почувствовал… Если бы я знала, как мыслит эта магия… Да. Теперь у меня их два. Свой… и твой.
Она рассмеялась в голос, но смех этот был похож на смех ещё меньше, чем беззвучный хохот Файфа.
Сколько ещё странного смеха судьба принесёт Хедвике, никто не ведал. Но владыке воров смеяться оставалось ровно до старого грота.
Карета, мягко покачиваясь, везла их к западным воротам. Прямо за ними начинались громадные карьеры, все выше в горы уходили хижины каменщиков и охотников, а по склонам вился вечнозелёный молодой и гибкий падубник. Как только впереди показался укреплённый тяжёлым брусом вход в рудники, правитель велел остановиться и вместе с племянницей, советником и двумя стражами вышел из кареты. Возница тоже слез с облучка, чтобы покормить лошадей, пока господа будут осматривать рудники.
Позади, скрипя и грохоча, остановилась ещё одна повозка. В ней ехали отборные дворцовые воины: владыка Грозогорья редко путешествовал в одиночку.
– В которой из шахт найдена новая руда? – спросил он у советника, не выпуская руки своей племянницы. В противоположность утреннему любопытству теперь девушка казалась потерянной и безучастной.
– В шахте номер четыре, ваше величество, – ответил тот. – Если мы не будем мешкать, успеем на ужин к назначенному…
– Прекрасно, – перебил правитель. – Идём туда. А затем проведаем и самую дальнюю…
«Зачем?» – удивлённо подумал советник, но не решился спрашивать раньше времени. Казалось, правитель был более озабочен своей племянницей, нежели шахтами или рудой.
– Лошади неспокойны, – вдруг произнесла она, обращаясь к правителю. – Не к добру.
Правитель промолчал.
Город остался позади и теперь нависал над ними нагромождением башен и стен, переплетением галерей и взбегавших по горным отрогам улиц. Словно громадный обломок гор, он грозился вот-вот упасть на горстку путников и прижать их к пропитанной конским потом, пронизанной корнями горького цикория земле.
Они приближались к тёмной пасти входа, но ни перестука молотков, ни звона кирок было не слыхать. Вместо этого по сухой потрескавшейся почве отчётливо прогремел стук подкованных алюминием копыт, особый, хлёсткий и рассыпчато-дробный, словно кто-то неистово и ритмично бил в барабан.
Вышколенная стража мгновенно укрыла правителя десятком щитов.
– Файф! – отчаянно крикнул он, но никто не разобрал вопля в наступившей неразберихе: из-за крутого излома скалы вырвалось тёмное облако всадников на конях – никак не меньше трёх десятков. Их наскок был похож на удар копья, на блеснувшую молнию, стремительный и мгновенный. Не прошло и полминуты, как они окружили карету и повозку стражи, но, казалось, им и дела не было до правителя и его свиты. Никто не пытался достать его величество мечом, ни один из всадников не направил на него гарцующей лошади.
Не правителя Грозогорья преследовали сумеречные воры. Им нужен был лишь тот, кто отнял шар их предводителя, кто забрал его колдовство. Сам вор воров велел им отыскать дерзнувшего поднять руку на властителя. Дерзнувшую поднять руку.