Читаем Земля мертвецов полностью

– Женщина? Здесь? Вы не в своем уме. –  Лотар поправил прицел и глубоко вздохнул. –  Цель вижу.

– Пусть его, Эрнст, –  тихо посоветовал Шеффер. –  Ты мог и ошибиться. А участок, тут он прав, теперь наш.

Чуть выждав, мальчишка перевел прицел несколькими сантиметрами правее. Поймал.

– Я стреляю.

Блох понимал, что должен его остановить – любыми средствами. Он потянулся к ножнам. И тут краем глаза поймал движение черного призрака.

Дубинка из твердого дерева со звоном опустилась на череп Лотара, и Блох, не успев опомниться, получил такой же удар. В глазах вспыхнула целая галактика звезд, члены налились свинцом. Он бессильно ощущал, как ему поспешно связывают руки, как в рот пихают какую-то тряпку.

Блох замотал головой, силясь разогнать туман и понять, что происходит. Пятеро или шестеро, с ног до головы в черном, окружили трех немцев. Шеффер и Лотар лежали пластом – вырубились. Один из англичан поднял и повесил на плечо обе винтовки.

«Захватили новый прибор ночного видения! – сообразил Блох. –  Люкс меня убьет».

– Так, возвращаемся той же дорогой, –  невнятно протянул низкий голос. –  Только вот нужен-то нам один, а оставь эту парочку здесь, завтра же возьмутся за старое.

Крик, вырвавшийся у Блоха, заглох в кляпе, когда призрак в черном шагнул вперед и одного за другим проткнул штыком двух лежачих – как свиней колол. Когда пленного вздернули на ноги и поволокли к британской передовой, Блох крепко зажмурился.

Новая мобильная группа Черчилля взяла первого языка.

Эпилог

Путь Ватсона до палубы судна «Арунде Касл» был долгим и трудым. После просвечивания и перевязки в эвакогоспитале – два сломанных ребра, в одном трещина – его посадили на санитарный поезд. Согласно классификации, у него было ранение средней тяжести. Не всякий бы понял, как глубока полученная рана, как неотступны кошмары, в которых тонешь в грязи и просыпаешься на мокрых от пота простынях. Но ему хватило на «билет домой».

Как медику, офицеру и ходячему раненому, Ватсону досталась койка в штабном вагоне, по-старому – купе первого класса. Он отрабатывал место в купе, помогая, сколько мог, в уходе за ранеными. Поднимать их он со своими сломанными ребрами не мог, зато раздавал лекарства, менял горчичники и утешал словами. Изломанным, раздавленным солдатам утешение зачастую было нужнее всего.

На погрузку раненых ушло три часа. Носилки стеллажами устанавливались в специально приспособленных вагонах. Раненых предупредили, что дорога может затянуться на шестнадцать часов. Поезд, сказали Ватсону, французский, а не «хаки», как называли английские вагоны. Во французских доступ к пациентам был удобнее, чем в хаки с их центральными проходами.

Несмотря на удручающий каталог увечий и ампутаций, атмосфера в вагоне была на удивление бодрой. Что бы ни ждало этих людей дома, все они твердо знали одно: в окопы их больше не пошлют. Ватсон вполне разделял их радость.

Путь до Болоньи занял чуть больше десяти часов. Поезд то набирал ход, то тормозил и застревал на полустанках. Когда он полз со скоростью пешехода, стук рельсов убаюкивал тех, кто мог уснуть. Но вскоре всех будил визг тормозов. Если поезд задерживался надолго, по вагонам распространялась тревога. Все спешили оказаться подальше от фронта – чем дальше, тем лучше.

Случалось, что поезд откатывал обратно, и тогда тревога превращалась в панику. Сиделки расхаживали по качающимся вагонам, объясняя, что они просто уступают путь воинскому эшелону. Санитарные поезда числились четвертыми в очереди – им полагалось пропускать солдат, боеприпасы и продовольствие.

Как видно, доставить на фронт людей, накормить их и снабдить патронами для убийства других людей считалось важнее, чем поднять на ноги тех, кто прошел через мясорубку. С другой стороны, если задержка случалась на станции, из темноты привидениями возникали местные – приносили раненым воду и спиртное, кофе и драгоценные фрукты, не разбирая, кто в вагонах – британские томми или французские poilus 1.

Поезд, дернувшись, двигался дальше, разгонялся до десяти – двенадцати миль в час, наверстывая потерянное время. Ватсон не уставал дивиться сестрам, которым приходилось совмещать искусство сиделки и акробата. Вагонная качка не мешала им менять повязки, накладывать мази, поправлять шины и подавать чай и бульон из концентрата. Причем все это в странном полусвете от затемненных ламп. Раз свет совсем погас, а темноту за окнами прорезали сполохи воздушного налета. Но поезд все так же пыхтел по извилистым рельсам, миля за милей приближая солдат к милой родине.

В Болонье за ранеными явилась целая армия санитаров и носильщиков, а усталые сопровождающие принялись отмывать вагоны, чтобы вернуться за новым грузом. «Воздадут ли им когда-нибудь по заслугам?» – размышлял Ватсон. Впрочем, ответ был ему известен: в обозримом будущем никто не собирался чеканить медаль «За службу в санитарном поезде».

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения доктора Ватсона

Земля мертвецов
Земля мертвецов

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы
Пусть мертвецы подождут
Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии.Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи. И тогда Уинстон Черчилль, председатель Комиссии, ответственной за секретный проект, поручает Джону Ватсону выяснить причину трагедии. Доктор не хочет участвовать в политических интригах, но под давлением властей соглашается, когда узнаёт, что это дело связано с судьбой его лучшего друга, Шерлока Холмса. Ватсон понимает, что не может никому доверять, но вскоре оказывается, что полагаться нельзя даже на свой рассудок, ведь все погибшие незадолго до смерти сошли с ума.

Роберт Райан

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер