Читаем Земля огня полностью

«Это Торгрин», – сказала она в надежде на то, что это правда, желая, чтобы это оказалось правдой. – «Он уничтожил их всех».

«Тогда где же он?» – спросил Кендрик. Продолжали звонить колокола, пока они направились на юг, все глубже в море. – «Я не вижу Микоплес».

«Я не знаю», – ответила Гвен. – «Но даже если Микоплес мертва, Тор может быть жив. Если здесь есть обломки, Тор может плыть на одном из них».

«Миледи», – прозвучал голос.

Гвен обернулась и увидела стоявшего поблизости Абертоля.

«Я люблю Торгрина так же, как все присутствующие. Но Вы осознаете, что мы все ближе и ближе подплываем к Империи? Даже если флот Ромулуса уничтожен, на материке Кольца несомненно остается миллионная армия. Мы не можем вернуться в Кольцо. Мы должны найти новый дом, поплыть в другом направлении. Вы хотите найти Торгрина и я восхищаюсь этим. Но прошло несколько дней, а мы все еще его не видим. У нас заканчиваются продукты. Наши люди умирают от голода. У них нет дома, они потеряли близких людей и обезумели от горя. Они отчаянно нуждаются в направлении. Нам нужны еда и укрытие. Скоро у нас совсем не останется продуктов».

Гвен знала, что он прав. Ее люди нуждаются в другом направлении.

«Наши люди нуждаются в Вас», – сказал Срог.

Гвен посмотрела на горизонт, держа на руках ребенка, но по-прежнему не видела Тора. Она закрыла глаза, вытирая слезы, и умоляла Бога ответить. Почему жизнь должна быть такой тяжелой?

«Пожалуйста, Господи, скажи мне, где он. Я отдам тебе что угодно. Просто позволь мне спасти его. Если я не могу спасти своего сына, позволь мне спасти Тора. Пожалуйста, не позволяй мне потерять их обоих».

Гвендолин ждала, очень спокойная, в надежде на ответ. Она открыла глаза, надеясь получить ответ – что-нибудь, что угодно.

Но ничего не произошло.

Гвендолин была опустошена. Покинута.

Преисполнившись решимости, она, наконец, повернулась и кивнула своим людям.

«Разворачивайте флот», – сказала она. – «В этот раз мы поплывем к суше».

«Разворачивайте флот!» – мужчины на кораблях эхом разнесли ее слова.

Все, кроме Гвендолин, повернулись и посмотрели в новом направлении. Она продолжала смотреть в ту сторону, от которой они уплывали, ее сердце разбивалось на осколки, и она все еще надеялась увидеть Тора.

Когда они начали уплывать все дальше и дальше, а обломки встречались все меньше, Гвен чувствовала, что все хорошее, что было у нее в этом мире, у нее отняли. Именно это и означает быть Королевой? Это значит больше заботиться о своем народе, чем о собственной семье, чем о самой себе? В эту минуту Гвендолин больше не хотела быть Королевой. В эту минуту она ненавидела своих людей и все то, что было связано с царствованием. Она хотела только Торгрина и своего сына, и ничего больше.

Но, когда они поплыли в новом направлении, когда колокола на мачтах зазвонили, Гвен знала, что так не должно быть, и ей казалось, что эти колокола звонят по ее сердцу.

<p>Глава четырнадцатая</p>

Тор пытался за что-то схватиться, почувствовав, что он соскальзывает вниз в вязкий туннель, в порыве жидкости и морской воды, но под рукой ничего не оказалось. Когда мир бросился на него в этом какофоническом туннеле, он осознал, что его смыло вниз в живот этого зверя. Чернота сгустилась, и Тор приготовился к смерти.

Тор скользил все глубже и глубже вниз по очертаниям бесконечно длинного горла зверя – казалось, его длина достигает сотни метров – пока, наконец, его не выбросило в огромное полое пространство. Тор продолжал лететь в воздухе, он кричал, когда упал на добрых двадцать метров, приземлившись в бассейн воды, коленями на мягкую поверхность. Он понял, что, должно быть, оказался в мягком желудке кита.

Пока Тор лежал в мелководье, не понимая, жив он или мертв, он услышал эхо своего собственного дыхания в темноте. Вода в желудке кита мягко плескалась вперед и назад, словно он двигался через море. Тор представил, как кит плывет в море, поворачиваясь с бока на бок, ныряя в воду и всплывая на поверхность. Он слабо различал все звук моря снаружи, приглушенные здесь.

Тор попытался встать, но упал, когда кит помчался через море. Когда раздался громкий фонтанирующий звук, Тор посмотрел вверх и ощутил опускающийся на его голову поток воды вместе с несколькими рыбинами, летящими в воздухе вниз, которые приземлились в животе рядом с ним. Здесь была светящаяся рыба и, приземлившись, она испустила мягкое свечение, осветив живот кита. Наконец, Тор смог здесь осмотреться, поскольку мрак исчез.

Когда Тор поднял голову, его оттолкнула внутренняя стенка живота кита, кожа свисала с него кусками, к ней цеплялись остатки мертвой рыбы и насекомых. Странные клапаны открывались и закрывались, мышцы и кишки сужались и расширялись, выпуская вонь, и Тор удивленно все это рассматривал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги