Читаем Земля огня полностью

«Я не могу повернуться спиной к Торгрину», – сказала Гвен. – «Я чувствую, что он там. Я чувствую, что он нуждается во мне».

Все остальные теперь стояли рядом с ней, глядя на девушку так, словно она сошла с ума.

«Наши люди в отчаянии, миледи», – сказал Кендрик. – «Мы не знаем, сколько времени уйдет на поиски суши. Если мы вернемся за Тором, которого там может и не быть, то все умрем, пытаясь».

Гвен повернулась к брату с жестким выражением лица.

«Значит, мы все умрем, пытаясь».

Кендрик молча опустил голову.

«Все, кто хочет нас покинуть», – громко объявила Гвен. – «Могут присоединиться к другим кораблям и уйти. Я разворачиваю этот корабль».

Ее люди молча смотрели на нее в потрясении, после чего, наконец, приступили к действию.

«Развернуть корабль!» – крикнул один из моряков.

Его крик эхом разнесся по кораблю и вскоре были подняты паруса, и Гвен почувствовала, как разворачивается огромный корабль. Ей сразу же стало лучше, девушка почувствовала, что с ее души упал камень.

«Сестра моя, я рад, что ты доверилась своему инстинкту», – сказал Рис. – «Даже если я ошибаюсь, я восхищаюсь тобой из-за этого. Я и сам хотел развернуться».

«Так же, как и я», – добавил Кендрик.

«И я», – раздался хор голосов.

Гвен стало тепло от их поддержки, они все вернулись к перилам и начали осматривать воду. Глядя в море, Гвен услышала пронзительный крик высоко в небе и, вытянув шею, она увидела знакомую птицу – Эстофелеса, парящего высоко. Он кричал, нырял вниз и снова поднимался. Гвен чувствовала, что он пытается им что-то сказать.

«Следуйте за соколом!» – крикнула Гвен.

Мужчины изменили курс и последовали за Эстофелесом, который повел их в другом направлении через море обломков, корпус их корабля трещал о древесину.

Гвен не отрывала взгляда от воды, повсюду высматривая Тора, следуя за своим сердцем. Она закрыла глаза.

«Пожалуйста, Господи. Приведи его ко мне».

Эстофелес закричал и Гвен увидела, как он нырнул вниз вдали и опустился на море позади огромной груды обломков. Гвен потеряла его из виду.

Корабль плыл прямо к соколу и, осматривая воду, Гвен вдруг что-то заметила.

«Там!» – крикнула она, указывая на то, что выглядело как тело.

Они подплыли ближе и сердце Гвен замерло, когда она безошибочно увидела тело на груде древесины. Тело плыло по воде и казалось замерзшим, застывшим, возможно, даже безжизненным. Гвен боялась надеяться, но, когда они подплыли ближе, тело пошевелилось в течении и Гвен впервые увидела его лицо.

Она расплакалась: здесь лежал Тор, он был без сознания. Сердце Гвендолин бешено заколотилось, она едва могла поверить своим глазам. Она была права – это на самом деле был он.

«Опустить веревки!» – крикнул голос.

Гвен повернулась и передала ребенка Иллепре, которая стояла рядом с ней, после чего первая бросилась вперед, схватила толстую веревку и бросила ее за борт, когда они приблизились. Гвен не ждала остальных, а сама выпрыгнула за борт, схватившись за веревку и спустившись.

Сердце Гвен бешено колотилось, когда она приблизилась, молясь о том, чтобы Тор был жив. Она добралась до него и спрыгнула с веревки в воду рядом с Тором.

«Миледи!» – крикнул кто-то сверху и несколько мужчин поспешили спуститься по веревкам вниз ей на помощь.

Гвен проигнорировала их, она подплыла к Тору и, схватив его, потрясла. Она видела, что он находится без сознания, что его губы посинели. Но он дышал.

«Он жив!» – радостно закричала Гвен.

Она плакала, испытывая облегчение, обнимая его вялое тело, прижимая его к себе, не желая отпускать. Тор жив. Он на самом деле жив.

<p>Глава пятнадцатая</p>

Тор открыл глаза и увидел, что он лежит на спине на покачивающемся корабле, в тусклой каюте внизу, в которую через перекладины врывался солнечный свет. Впервые за долгое время на его памяти он чувствовал себя отдохнувшим, ему казалось, что он проспал тысячу лет. Тор ощутил чье-то присутствие в комнате еще до того, как увидел этого человека. Прищурившись и посмотрев вверх, он ощутил прилив радости, увидев в тусклом свете улыбающееся лицо, которое смотрело на него. Девушка потянулась и взяла его за руку, и это было самое нежное прикосновение в его жизни. Ее лицо было наполнено такой любовью, а в глазах блестели слезы. Сначала Тор подумал, что это всего лишь очередной сон.

Но когда Тор сел, его сердце воспарило, когда он осознал, что это не сон. Перед ним находилась любовь всей его жизни, женщина, о встрече с которой он молился снова и снова.

Гвендолин.

Гвен наклонилась и обняла его, заплакав на плече Тора, и он крепко обнял ее в ответ. Казалось нереальным снова держать ее в своих объятиях. Каждое желание, каждая молитва была услышана. Он крепко сжимал ее в объятиях, пока она плакала, не желая отпускать девушку. Тор не мог поверить в то, что они снова вместе после всего того, через что им пришлось пройти.

«Ты не знаешь, как долго я хотел и ждал этого мгновения», – прошептала Гвен ему на ухо, в перерывах между рыданиями.

«Я не думал ни о чем, кроме тебя», – ответил Тор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги