- Они точно не знают. Санчес сказал, что он был очень возбужден и дрожал, когда садился в вертолет, но они решили, что это от холода или гипогликемии, или от того, что он был расстроен смертью Нептуна. После того, как они пересели в самолет, он побледнел, взмок и его начало тошнить. Они подумали, что его укачивает, но тут у него начались судороги.
Они помолчали. Джон лихорадочно думал о том, чем это могло быть вызвано, но сделать он все равно ничего не мог, нужно было… Он резко вскочил на ноги, с грохотом отодвинув кресло, и на мгновение все вокруг стихло.
Джон повернулся к Майкрофту и потребовал:
- Отправь меня в Германию.
========== Часть 6 ==========
В качестве предупреждения - глава тяжелая.
Джон не стал украшать квартиру к Рождеству. Похоже, это никого не удивило: все опять начали ходить вокруг него на цыпочках – так же, как в первые несколько месяцев после аварии. Как ни старался Джон задвинуть эти мысли подальше, все равно чувствовал, что переживает, зная, что дочка встретит свое первое в жизни Рождество без него.
Он всегда представлял себе Мэри и Эм, живущими в Новой Зеландии. Он там никогда не был, но ему нравилось думать о восхитительных, как в фильмах про хоббитов, пейзажах, экзотических и одновременно знакомых. Мэри, наверное, быстро переняла местный акцент. Эм, скорее всего, уже вовсю ползает, а может, и прокладывает свой первый путь вокруг журнального стола. Наверное, у нее уже выросли зубки. Ее светлые волосы, должно быть, уже стали подлиннее. Может, ей даже повязали бант. Красный, по случаю Рождества, и надели красное платье. Ах да, у них там сейчас лето. Значит, платье не из бархата. Интересно, в Новой Зеландии елки к Рождеству наряжают? Ответа Джон не знал, а искать в интернете не решился, опасаясь, что если окажется прав по поводу страны, то Майкрофт снова отключит ему интернет.
А в Speedy’s, наоборот, рождественского настроения было в избытке. Кто-то – возможно, миссис Хадсон, - развесил фонарики и мишуру везде, где только было можно, и в зале постоянно звучали до отвращения веселые рождественские песни. Шерлок бы все это возненавидел, с улыбкой думал Джон, попивая кофе. Утренних посетителей стало меньше, и нескольких завсегдатаев не было видно – наверное, уехали к родственникам. Худенькая девушка с пирсингом в носу была на месте, но не одна, а в компании молодой женщины в строгом деловом костюме. Они сидели рядышком, держась под столом за руки. Наверное, это ее подружка приехала. Джон с нежностью посмотрел на них, и перехватил взгляд Зеленого Пиджака. Они со значением улыбнулись друг другу.
- Вот, держи, - рядом возникла миссис Хадсон с коробкой и пакетом. – Это рождественский пирог. Я еще не делала пирожки с сухофруктами, но ты ведь сможешь их отвезти через неделю?
- Я надеюсь, - ответил Джон. Он засунул коробку в сумку.
- Передай ему от меня огромный привет, и скажи, я жду, что он вернется домой к следующему Рождеству, – строго сказала миссис Хадсон. – О, - она с грустью посмотрела на Джона. Он знал, как она переживает за него – семью потерял, лучший друг… да. – Я понимаю, что деревенский воздух для него полезен, но это неправильно, что он уехал с Бейкер Стрит.
Джон, который в этот момент подумал, что на самом деле это Рождество совсем не настолько плохое, как прошлое, обнял ее одной рукой.
– Он вернется к следующему Рождеству, - уверенно сказал он. - А если нет, тогда мы поедем к нему.
***
Если в Speedy’s число посетителей поубавилось, то кофейня Lucy’s была полна народу. Родственники приехали на праздники, предположил Джон, пробираясь туда, где за столиком в углу сидел заметно нервничающий Шерлок.
– Привет, - поздоровался Джон. - Ты видел объявление на двери? Они будут закрыты с Рождества до Нового Года.
- Да. И рейсы автобуса тоже сократили.
- Так что получается, мы не сможем встретиться здесь в следующие выходные, - медленно произнес Джон.
Шерлок покрутил в руке карандаш.
– Я тут подумал, - сказал он, не отрывая взгляда от стола, - может, ты будешь не против выпить чаю у меня дома в аббатстве? Автобус ходит с утра, и я бы мог забрать тебя здесь на остановке, а вечером отвезти на поезд в Харрогейт. Если, конечно, у тебя нет других планов.
- Естественно, у меня нет других планов. И я очень хочу посмотреть, как ты живешь, – Джон даже не пытался скрыть улыбку, которая, как он чувствовал, была такой же широченной, как венок на двери. – И я смогу привезти тебе рождественские пирожки. Миссис Хадсон сказала, что они как раз будут готовы.
- Тогда договорились, - сказал Шерлок с деланным безразличием, в которое ни один из них не поверил.
- Как твои исследования? – оказалось, что Шерлок вознамерился прослушать все музыкальные произведения, написанные о, во имя или против каждой из войн в истории человечества, и требовал, чтобы Джон тоже делился своим мнением о них. В один из вечеров Джон получил ссылки на «Увертюру 1812 год» и «War Pigs». Последняя теперь была у него в фаворитах. - Я послушал эту вещь Воана-Уильямса…
Июль
Пятью месяцами ранее