Читаем Земля под твоими ногами (СИ) полностью

Майкрофт слегка кивнул головой, и Джон прошел за ним следом к маленькому столику, на котором стояли чай и печенье.

– Я хочу полететь туда с ними, - сказал он, отлично осознавая, насколько эта просьба безнадежна, но попытаться он был обязан.

- Невозможно. Команда уже в пути. – Майкрофт налил себе чашку чая, и Джон отметил про себя, что чашка настоящая – там, где работает Майкрофт, бумажные стаканчики явно были не в ходу.

- Согласно плану, они должны пройти через радары, нейтрализовать охрану и освободить заключенных, с приоритетом на максимально быструю идентификацию и освобождение лидеров оппозиции. Наши агенты помогут этим лидерам установить контакты с их союзниками среди военных и бойцов сопротивления, представив им предполагаемое восстание в тюрьме как естественный толчок для начала революции: взятие Бастилии номер два, если можно так выразиться. Наша команда улетит оттуда так быстро, как это будет возможно, забрав с собой Шерлока.

- Звучит вполне неплохо, - сказал Джон. – Но не может быть такого, чтобы это было спланировано за одну ночь. Как давно ты об этом знаешь?

- Два часа, - ответил Майкрофт, и добавил, отвечая на выражение полного неверия на лице Джона, - я бы не стал британским правительством, если бы не строил запасных планов на случай непредвиденных обстоятельств.

Такой ответ Джона устроил. Он посмотрел, как Майкрофт размешал в чашке искусственный подсластитель, попробовал, и подсыпал еще немного. – Сколько им осталось лететь до места?

- Несколько часов, - ответил Майкрофт. Он с тоской посмотрел на печенье, затем отвернулся и достал из кармана пиджака колоду карт. – Сыграем?

Время ползло очень медленно. Джон выпил несколько чашек чая и съел несколько печений, в основном только для того, чтобы позлить Майкрофта, который выигрывал практически каждую сдачу, даже невзирая на то, что его постоянно отвлекали помощники, что-то шептавшие ему в ухо. Джон смотрел себе в карты, пытаясь заставить свой мозг на них сфокусироваться, когда до него дошло, что он слышит какой-то низкий звук позади себя. Он оглянулся через плечо и увидел, что все собрались вокруг компьютера американцев.

- На что они там смотрят?

- Они следят за «котиками» по GPS. – Майкрофт разглядывал собственные карты с явным интересом. – Я запросил, чтобы мне сообщили, когда они приземлятся… есть маленький шанс, что их заставят развернуться.

Джон тут же на него посмотрел и сдался, бросив карты на стол.

– Я больше не играю.

Майкрофт с сожалением посмотрел на карты.

– Ладно. Хорошо, что мы не играли на настоящие ставки.

- Ты что, шутишь? – спросил Джон, думая о том, что поставлено на кон этой ночью. – Я просто счастлив, что ты на нашей стороне.

Эти слова вызвали у Майкрофта его настоящую улыбку, смущенную и почти удивленную. Тут к ним подошла давешняя блондинка и обратилась к нему:

– Сэр.

Экран компьютера показывал нечто очень сильно напоминающее фото тюрьмы через Google Earth, покрытое отдельными иконками, похожими на приложения по поиску контактов.

– Мы перекрыли периметр и казармы охраны, – сообщила им Малиновски, как только они подошли. - Сейчас мы с ними поговорим. – Она кивнула на человека с каменным лицом, стоявшего рядом с ней – военный, автоматически отметил про себя Джон – который кивнул в ответ и щелкнул переключателем. – Внимание, капитан, вы на громкой связи.

- Мадам, - обратился к ней ровный голос. Джон тут же представил себе некоего человека из времен его службы в Афганистане – большого, крепкого и бесстрастного. – Мы оставляем четверых охранять периметр и помещение охранников и выдвигаемся в сторону здания тюрьмы.

- Вам было оказано сопротивление? – обратился Майкрофт к компьютеру.

Если тот человек и удивился незнакомому голосу, но ничем этого не выдал.

– Нет, сэр. Некоторые ребята из охраны даже поприветствовали нас, когда поняли, что мы не русские.

Майкрофт кивнул, и все они молча продолжили наблюдать за происходящим на экране. Джону были слышны помехи, перемежающиеся с отдаленным бормотанием, когда командир говорил со своими людьми по рации. Яркие иконки задвигались, собрались в группки и рассредоточились. Джон представил Шерлока, где-то там, в огромном темном помещении тюрьмы. Знал ли он о предстоящей казни? Лежал ли он сейчас без сна, думая о том, что это его последняя ночь на этом свете? Слышал ли он приближающихся бойцов?

- Окей, мы взяли под контроль две камеры в тюрьме, – колос командира «котиков» прозвучал в динамике на удивление четко. – Мы опознали Юпитера и переместили его на командный пост. Повторяю, Юпитер у нас.

Джон резко бросил взгляд на Майкрофта и увидел отрицательный жест – это не Шерлок.

– Он может выйти на связь с Марсом?

- Ответ отрицательный, Юпитер сообщает, что его личность известна только Венере. Подождите. – На мгновение все затихло и послышалось приглушенное бормотание, и следом, - Юпитер запрашивает разрешение на контакт с группами сопротивления, которые все еще скрываются в горах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия