Автобус на станцию по воскресеньям делал только два рейса.
В результате они пришли к компромиссу: Джон будет добираться до деревни на автобусе, а Шерлок будет там его встречать. Этот вариант обладал одним существенным преимуществом – у них появлялась возможность зайти в Lucy’s – они оба успели полюбить эти чаепития.
- Не то, чтобы у тебя чай был невкусный, просто не могу себе представить, чтобы добрые женщины снабжали тебя пирогами всю оставшуюся жизнь, - сказал Джон.
- Обычно у меня бывает только печенье, - признался Шерлок.
***
Это был всего третий визит Джона в аббатство, но в уютной маленькой башне Шерлока он уже начал чувствовать себя как дома.
- Так, и над чем ты сейчас работаешь? – спросил Джон. Он разбирал покупки на кухне. Шерлок совсем не подумал об их ужине, поэтому они зашли в магазинчик в деревне и купили ингредиенты для блюда, которое Джон называл «мои знаменитые спагетти болоньезе», а Шерлок «эта штука с соусом».
Шерлок улыбнулся.
– Оказалось, мою рождественскую вещь хорошо приняли. Информация разошлась по округе, и теперь у меня три новых заказа…и два из них, к сожалению, опять для детского хора.
Джон засмеялся.
- Ты нашел свою нишу. Что-то определенное?
- Одним нужно что-нибудь для Дня Покаяния – с этим должно быть все несложно, особенно после того как я уже попрактиковался. Другим нужно просто написать вещь в таком же стиле, без какого-либо повода.
- Это хорошо, - Джон было подумал, не купить ли вина, но в результате отказался от этой идеи, не имея достаточной информации о том, какие лекарства могут быть у Шерлока дома. Джону не нужно было напоминать, что Шерлок все еще ходит по минному полю, – скорее, ковыляет через минное поле – и оставлять здесь даже полбутылки вина будет не очень правильным, если у него есть какие-нибудь успокаивающие препараты. – Ну а что про третий заказ?
- О, третий выглядит многообещающим. Это заказ к Пасхе, что будет непростой задачей, но он для настоящего кафедрального хора, где поют совместно и мужчины, и мальчики, так что, по идее, они должны уметь исполнять гармонию.
- Вижу, ты доволен, - подбодрил его Джон. Он открыл шкаф, чтобы убрать купленный в деревне хлеб, и увидел в углу на полке баночки с лекарствами. К счастью, из-за двери Шерлок не мог его видеть. – И какой из трех заказов ты начнешь выполнять первым?
Диклофенак, большая банка, полупустая; ранитидин [1], то же самое – из-за диклофенака, предположил Джон. Баклофен [2], тоже половина банки, но меньшей по размеру, куплен два месяца назад. Габапентин [3], почти пустая упаковка, но, судя по дате покупки, все сходится.
- Тот, что для Дня Покаяния. Задача несложная, да и мне нужно еще попрактиковаться в написании музыки для голосового исполнения.
- Да? – Джон осторожно достал пузырек, что стоял за остальными. Гидрокодон [4]. На этикетке было указано, что упаковка на десять таблеток.
Джон встряхнул пузырек, украдкой попытавшись определить, сколько их там осталось. Похоже, что почти все целы.
- Эту вещь я хочу сделать более мелизматической [5]… Гидрокодона осталось восемь таблеток. Я принял две. С сентября. И больше ничего.
- Извини, - сказал Джон, обернувшись к нему. Шерлок говорил не раздраженно, будто смирившись. Конечно, он понимал, что интересует Джона. Тот закрыл шкаф и направился к креслу, которое уже начал считать своим. Оно сейчас было приткнуто около закрытой двери, и он отодвинул его на привычное место. – Покажешь?
- Конечно, - Шерлок похромал к маленькому органу. – Заранее извиняюсь, я не очень хорошо пока освоил орган, но он ближе по звучанию к григорианскому хоралу, чем скрипка.
Он уселся на стул, явно испытывая боль, и начал наигрывать печальную мелодию.
– Это не моя музыка, это вещь двенадцатого века, написанная Хильдегардой Бингенской, но по ней ты можешь составить представление…
***
Предполагалось, что Шерлок вымоет зелень для салата, но где-то на половине работы у него в глазах появился знакомый блеск, и он убрел к своему столу с перекинутым через руку полотенцем. Прямо как в старые добрые времена, с нежностью подумал Джон, сам доделал салат и разложил его по тарелкам, после чего положил спагетти. Он поставил порцию Шерлока рядом с ним, а сам уселся за обеденный стол со своей тарелкой и раскрыл книгу… Он заканчивал мыть посуду на кухне, когда к нему со смущенным видом прихромал Шерлок.
– Я должен был что-то сделать…
- Салат, наверное? – с улыбкой предположил Джон.
- Точно! Салат!
- Он уже кончился, Шерлок. Мы его уже съели.
Шерлок, растерявшись, нахмурился и начал оглядываться, будто ожидая найти свою тарелку на своем столе. Его лицо прояснилось.
– Та штука с соусом! Она была очень вкусная. И салат тоже.
- Ты свой салат не тронул. Ты съел только спагетти.
- О, ну ладно… Тогда я могу помочь с мытьем посуды.
- Хороший заход, засранец, - смеясь, ответил Джон. – Ты же видишь, что я уже все помыл. В холодильнике остатки спагетти тебе на завтра, сможешь их разогреть, когда захочешь.