Читаем Земля под твоими ногами (СИ) полностью

- Да. И совершенно очевидно, что у него в этом деле богатый опыт. Но потом он выглядит… - Джон поморщился, пытаясь облечь в слова свою мысль. - Не знаю, наверное, отстраненным. И я пытаюсь ответить ему взаимностью, но он не позволяет, понимаете? Разрешает только руками…

- Вам кажется, что для него секс не имеет ничего общего с чувствами, которые вы нередко проявляете по отношению друг к другу. Например, с поцелуями.

- Да, совершенно точно. Поэтому я беспокоюсь, что… как вы знаете, у него ПТСР, и я всегда слежу, чтобы не оказаться у него за спиной, или не дотрагиваться до него, когда он этого не ожидает, например, когда работает. Но в других ситуациях, у него дома, он не возражает против прикосновений. Ему это даже нравится. И он прикасается ко мне. Так что с этим все нормально. Но я все равно волнуюсь, что, когда он был в тюрьме, то может, ну вы понимаете…

- Вы переживаете, что, возможно, его там насиловали.

- Да, - с облегчением выдохнул Джон, наконец-то донеся свою мысль.

- Эммм, - Элла, задумавшись, коснулась ручкой своих губ. – Как вам известно, Джон, люди очень по-разному реагируют на перенесенные мучения. Возможно, он чувствует необходимость сохранять контроль над определенной частью ваших взаимоотношений.

- И это не проблема, - поспешил пояснить Джон. - Что бы ему ни было нужно, мне это подходит. Просто… Мне кажется, это не доставляет ему радости. Я чувствую, будто он считает, что делает это для меня.

- Вы пытались поговорить с ним об этом?

- Да, и неоднократно. Безрезультатно, если не считать тот раз, когда он разозлился и начал дедуцировать про мое сексуальное прошлое, о чем я и сам был готов ему рассказать, только бы не дать ему возможности цепляться за самые неудачные отрывки из него и размахивать ими перед моим лицом. Я понимаю, что это такой защитный механизм. И он определенно сработал.

- А еще вполне возможно, что у Шерлока нет никакого опыта секса в контексте любовных отношений, - резонно отметила Элла, - У многих мужчин его нет.

- Это правда, - поразмыслив, согласился Джон, - Вы знаете, а у меня нет никакого опыта секса с мужчиной в контексте любовных отношений. Может, это я веду себя странно.

- Но ведь вы к нему неравнодушны.

- Конечно. Вам это известно, да вы это, скорее всего, поняли еще раньше меня самого.

Элла улыбнулась ему в ответ – А знает ли об этом Шерлок?

- Ох, - задумался Джон, - Не то, чтобы я ему об этом не говорю… но может, я скажу ему что-то большее, попытаюсь проявить инициативу, когда мы целуемся.

***

Это был вполне неплохой план. Джон очень хорошо поработал над его продумыванием (и даже пару раз в душе), но не успел приступить к его реализации, потому что все пошло совсем не так, как было задумано.

- Эта штука с ракушками! - внезапно воскликнул Шерлок. То, что Джон готовил по субботам ужин, стало уже традицией, и они ходили вдоль полок в деревенском магазине, выбирая ингредиенты. Джон увидел, что Шерлок поднял вверх руку с зажатой в ней банкой с маленькими ракушками.

- О, точно, - вспомнив, сказал Джон. Он уже несколько лет не готовил лингвини вонголе [1] – у Мэри была аллергия на моллюсков. – Не думаю, что можем здесь найти лингвини, придется обойтись спагетти… и нам понадобится белое вино. У тебя есть штопор?

- Я не знаю, но это не имеет значения. Я знаю способ, как извлечь пробку из бутылки, не оставив следов. Очень удобно, если собираешься кого-нибудь отравить. – Подобные ответы были вполне в духе Шерлока, но это было первое замечание, связанное с преступным миром, которое он сделал с момента возвращения, что было хорошим предзнаменованием. – Сколько вина тебе понадобится? Целая бутылка?

- Нет, а почему ты спрашиваешь? Хочешь поставить какой-то эксперимент с этим вином?

Шерлок наградил его взглядом ты-идиот-Джон.

- Я думал, мы его выпьем.

Джон улыбнулся.

– Ну и славно. Значит, будем готовить эту штуку с ракушками.

Теперь, когда Джон пил не чаще раза в неделю, его реакция на алкоголь стала почти такой же быстрой, как и у Шерлока. Один бокал вина (если быть честным, то довольно большой – у Шерлока не оказалось винных бокалов, и им пришлось обходиться, как ему сначала показалось, обманчиво огромными стаканами) – и он чувствовал себя в приятном подпитии. Было тепло, хорошо, и он удовлетворенно растянулся на диване рядом с Шерлоком.

- Я счастлив, как моллюск, - сообщил он Шерлоку, и тут же рассмеялся над собственной шуткой.

- Правда? – Шерлок пристроил на стол свой полупустой стакан. – Я могу сделать тебя счастливее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия