Читаем Земля под твоими ногами (СИ) полностью

- …и когда я вернулся, то решил, что мне нужно побыть на некотором отдалении от общества. К тому же я несколькими годами раньше женился, и не хотел иметь жесткий график работы, а моя жена - прихожанка церкви в Бридлингтоне. А так мы можем с ней видеться каждую неделю – или я еду туда, или она ко мне, или мы вдвоем отправляемся в Лондон – моя приемная дочь там живет. После того, как я прожил здесь пару лет, мне предложили возглавить ретрит для ветеранов, с ПТСР, естественно, ну я и подумал «А почему бы нет?». У нас четыре места, и они всегда заполнены. Мы думаем о том, чтобы взять сюда еще пятого подопечного на следующий год.

- Отлично, вы большой молодец, – сказал Джон, отпив из своего бокала. - Значит, вы штатный сотрудник ретрита? Так вы познакомились с Шерлоком?

- Точно. Я его капеллан, - радостно ответил Саймон.

Джон с удивлением на него посмотрел.

- И как у вас с ним все складывается?

- На удивление, вполне неплохо. Не сразу, конечно. Когда я представился, он мне сообщил, что психиатр у него уже есть, и ему не требуются никакие религиозные наставники, так как он не верит в Бога.

Джон фыркнул.

- Извините. Очень в его духе.

- Я такое слышал не в первый раз, и сомневаюсь, что в последний.

- И что вы ему сказали? – Джону было на самом деле очень интересно.

- Что это не проблема. Когда ему понадобится, Бог все равно будет, да и я тоже. На это Шерлок ответил «Отлично. Тогда вы можете заодно делать для меня покупки, когда по вторникам едете в магазины». Естественно, я обрадовался – я говорил, что несколько лет как читаю ваш блог – и практически молил его показать свой талант, и он поведал обо мне все, включая, на какой стороне кровати я сплю.

- О, нет, - Джон уже во всю улыбался. - И после этого вы от него не отказались?

- Конечно же, нет, - спокойно и уверенно ответил Саймон. – Потому-то я и капеллан, а не викарий. Я знаю, как найти правильный подход.

- И он вам позволяет?

- Он разрешает мне делать для него покупки и отвозить его одежду в прачечную, что позволяет мне видеть его минимум два раза в неделю, поэтому я имею возможность за ним приглядывать. Я возил его в больницу на уколы стероидов, когда ему было настолько плохо, что он не мог сам садиться за руль, а еще в кризисный центр. – Саймон улыбнулся – Он со мной вообще не разговаривает, но я тоже в определенном смысле детектив. Я знаю, что ему в последние месяцы намного, намного лучше. Теперь я вижу, почему.

Джон пожал плечами, втайне он был рад услышанному.

– Я удивлен, что Майкрофт о вас не упоминал.

- Майкрофт? Это тот самый брат? Он один раз звонил, в самом начале. Видимо, рассчитывал на то, что я буду ему давать информацию, но я с этим быстро разобрался.

Прохаживаясь вдоль полок в Сейнсбери, Джон думал о том, что ему нравится Саймон Фэллоуз. Похоже, в нем соединились лучшие черты его армейского командира и Грега Лестрейда. Поэтому первый, инстинктивный прилив ревности у Джона сменился благодарностью Саймону за то, что тот присматривал за Шерлоком, пока Джон находится в Лондоне.

- А в винный магазин пойдем? – поинтересовался Саймон, когда они закончили с покупкой продуктов, и Джон окончательно определился с тем, что Саймон ему нравится.

***

- Да просто бросьте все это назад, - сказал Саймон, когда они садились в его машину, где на пассажирском сиденье была навалена куча бумаг.

Джон, как мог, собрал бумаги в стопку и, перегнувшись, положил их на заднее сиденье. Его внимание привлекла рекламная листовка из Бридлингтонского центра искусств, и это натолкнуло его на мысль.

– Бридлингтон, - сказал он, - Это ваша жена заказала Шерлоку одну из Рождественских музыкальных вещей, не так ли?

- Совершенно точно. Вы ее слышали?

- Нет, только маленькие отрывки, которые он напевал себе под нос. Я и не знал, что у него есть запись.

- Я ему прислал. Может, он ее и не слушал. Держите, - Саймон протянул Джону свой телефон, отруливая со стоянки. – Подсоедините к нему провод, вот тут, и поищите в файлах с музыкой. Кажется, название файла «Зимнее Солнцестояние», или «Зимнее Солнцестояние ШХ».

Джон нашел нужную запись и нажал воспроизведение. Машину заполнил чистый дискант детского хора, напомнивший Джону суровую йоркширскую зиму с ее короткими холодными днями.

- Очень мило, правда? Кстати, к другим заказам я отношения не имею, Никола тоже. Это все руководитель хора – ей понравилась эта вещь, и она отправила ее друзьям.

- Прекрасная музыка. Вы не будете возражать, если я перешлю ее себе?

- Нет, конечно.

Когда они подъехали к аббатству, редкий весенний дождик сменился мягким белым туманом, окутавшим старые здания жутковатым саваном.

– Держите, - сказал Саймон возле входа на лестницу, протягивая Джону ключ. – Вы знаете, что он не сможет спокойно отдыхать, если не закроет дверь на замок, но он сказал, что не будет задвигать засов, так что вы сможете войти. Помощь потребуется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия