Она была влажной и готовой. Когда Картер коснулся ее языком, она резко дернулась, как будто ее ударило током.
Он поднял свое тело и посмотрел на ее лицо. Ее глаза были полузакрыты, губы приоткрыты.
"Да?" она дышала. "Да сейчас?"
Картер придвинулся, и она взяла его в свои руки, направляя внутрь себя, ее бедра вытянулись, чтобы принять его, ее ноги поднялись, сомкнулись вокруг его спины, ее руки на его ягодицах подталкивали его к себе.
Он надолго задержался глубоко внутри нее, ее руки поднимались и опускались по его спине, и он целовал ее груди, беря соски в рот.
Она громко застонала, все ее тело едва контролировалось, когда Картер вышел, а затем снова вошел в нее.
Медленно он занимался с ней любовью, на мгновение ужасное видение тела Сигурни исчезло из его сознания, растворившись в комфорте и удовольствии здесь и сейчас.
Лидия приняла нежное движение вместе с ним, ее таз поднялся, чтобы встретиться с ним, ее рот был открыт, язык высунут, глаза остекленели.
Казалось, они зависли в состоянии остановленного времени, их удовольствие нарастало постепенно.
Из головы Картера на время исчезли также мысли о Кобелеве и Ганине и о русском, которого он убил тем утром. Ушли его голод и боль. Оставалось только удовольствие.
Это продолжалось целую вечность, они поднимались все выше и выше, пока, наконец, они не поднялись вместе в ослепительном взрыве, волна за волной сильного ощущения, которое ни один из них не хотел когда-либо заканчивать.
Когда все закончилось, Картер лег на спину, а Лидия села и посмотрела ему в лицо. В ее глазах было грустное выражение.
«Такого больше никогда не будет, не так ли», — сказала она спустя долгое время.
Картер мягко улыбнулся. «Ничто не остается прежним, — сказал он.
— В Штатах… — начала она.
— Ты найдешь кого-нибудь... Картер ответил на ее невысказанный вопрос.
Зазвонил прикроватный телефон, разрушив хрупкое настроение, и Картер рывком сел. Лидия отпрянула, прижав руку ко рту, широко раскрыв глаза.
Телефон зазвонил второй раз. Картер поднял его.
"Да?" он сказал.
— Вы отдохнули, мистер Картер? — сказал мужской голос по-английски с едва различимым русским акцентом.
Картер встал с кровати и взял телефон с собой к окну, шнур едва доставал до него. Снаружи было много машин, но ничего подозрительного.
— Ремонтный фургон на авеню Монтень, — тихо сказал Картер.
— Очень проницательно с твоей стороны, — сказал русский.
«Ты Аркадий Ганин».
Ганин рассмеялся сухим смехом. «Мы считаем, что это ужасно несправедливо с вашей стороны, что вы забрали девушку. Николай очень зол».
— Военные трофеи, — ответил Картер. Он жестом попросил Лидию одеться. — Но ты же знаешь, где мы, почему бы не подойти сюда и не забрать ее?
«Это не я забочусь о девушке, — сказал Ганин. — В любом случае, как, по-вашему, я нашел вас?
— Ты последовал за мной. Но ты ошибся».
"Да?"
— Ты позволил мне отдохнуть. Вы должны были попытаться убить меня сразу после Бородина. Или этот бедный старый служащий был слишком дорог для тебя?
На линии повисла очень долгая тишина.
— Что с вами, Аркадий Константинович? Кобелев сильно натянул твой поводок? — усмехнулся Картер. — Скажи мне, он уже заставил тебя убить какого нибудь ребенка? Вы хорошо разбираетесь в таких вещах? Насколько я понимаю, это обряд посвящения "Комодела".
Ганин не попался на удочку. — Я ожидал от тебя большего, Картер. Намного большего. Возможно, Кобелев преувеличивал».
Лидия натягивала одежду. Она схватила свой чемодан и бросала в него остальные свои вещи.
"Что ты хочешь?" — сказал Картер.
"Убить тебя."
"Еще нет. Сам Кобелев хочет видеть меня мертвым. Я уверен, что он хочет увидеть, как я стою перед ним на коленках, но не здесь, в Париже, пока нет».
"Не будь так уверен..."
«Нет, место моего убийства Кобелев уже установил. Где-то дальше на востоке. В Финляндии, наверно. Может быть, в Австрии или Швейцарии. Где-то в безопасности для него, но я обязательно туда приду. Итак, чего ты хочешь сейчас?»
— Как я уже сказал, Картер, убить тебя. Но на этот раз я дам тебе реальный шанс. Думаю, пора нам с тобой встретиться.
«Если и когда я тебя увижу, я убью тебя, Ганин».
Ганин рассмеялся. - «Вы постараетесь, мистер Картер. Это все, что вы можете сказать наверняка».
Картер схватил свой «люгер» с тумбочки, вставил патрон в патронник, держа телефон на плече, и снял предохранитель. Вернувшись к окну, он выглянул наружу.
— Покажи себя, — рявкнул Картер.
— Конечно, — сказал Ганин. «Посмотри через улицу, на второй этаж.»
Картер посмотрел через улицу. В окне квартиры на втором этаже появилась фигура.
В трубку послышался смех Ганина. — Думаю, пришло время встретиться, мистер Картер. У Эйфелевой башни, скажем так?
— Когда… — начал Картер, но связь прервалась.
Картер бросил трубку и начал одеваться. Ганин нашел их в гостинице, следуя за ним утром из квартиры Бородина. Это означало, что вполне вероятно, что человек Кобелева не знал о седане «Ягуар», припаркованном на стоянке отеля.