Картер держался в стороне от широкой набережной, пока шел к основанию огромного сооружения. Он искал в тенях признаки присутствия Ганина, но ничего не видел. Он посмотрел на замысловатую решетку башни. Ганин не будет ждать там внизу, размышлял Картер; он будет где-то наверху. Скрываясь во тьме. Это было логично.
С Марсова поля вышел жандарм и прошел под башню. Картер кивнул, и полицейский коснулся поля своей кепки.
На дальней стороне бащни Картер подождал, пока полицейский не скроется из виду, а затем быстро свернул к юго-западному участку, где, если он правильно помнил, был доступ к лестнице.
Путь преградили большие железные ворота. Оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не смотрит, Картер вытащил свой стилет и начал взламывать массивный железный замок, но защелка открылась у него в руках.
Ворота распахнулись, и Картер поднял голову. Ганин! Русский пришел сюда и оставил ворота открытыми как приглашение.
Картер сунул Хьюго обратно в замшевые ножны на предплечье, вытащил Вильгельмину, проверил, есть ли патрон в патроннике и снят ли предохранитель, затем шагнул в ворота, закрыл и запер их за собой и медленно двинулся вперед. шаг за шагом во тьму и то, что ожидало его наверху.
Хотя он понимал, что Ганин, вероятно, не предпримет серьезной попытки убить его в ту ночь, он не мог позволить себе рисковать. Кем бы ни был русский убийца, дураком он точно не был. Если представится ясная возможность, он ее не упустит, что бы Кобелев ни говорил о ней потом. В конце концов, смерть Картера была единственной причиной их тщательно продуманного плана.
Огромное сооружение наклонялось внутрь, к первому этажу, теперь почти темному, когда ресторан был закрыт.
Возле первого пролета железной лестницы Картер остановился. Внизу он мог видеть парочки на променаде, а на реке под мостом медленно двигался прогулочный Колаблик "Бато-муш" . Он попытался разглядеть жандарма, но не смог. Полицейский был либо в тени, либо отошел на другую сторону башни.
Далеко наверху башня была залита огнями, отбрасывавшими сумасшедшие узоры в узоры на решетчатую структуру. Там было десять тысяч мест, где убийца мог бы спрятаться в ожидании. Десять тысяч мест для идеальной засады.
Высокие железные ворота, закрывавшие площадку первого уровня от лестничной клетки, были приоткрыты, как и нижние ворота. Сюда пришел Ганин. И снова открытое приглашение.
Картер полностью открыл ворота, толстые петли были хорошо смазаны и бесшумны.
Крепко сжимая свой «люгер» и держась низко, Картер выскочил на площадку и побежал то вправо, то влево, ныряя в более глубокие тени сбоку закрытой конструкции, когда единственный выстрел из пистолета с глушителем срикошетил от металлического поручня менее чем в футе от того места, где он находился, когда он вышел с лестничной клетки.
Выстрел был сверху. В этом не было никаких сомнений.
Картер скорчился в темноте, все его чувства напряглись в поисках звука... любого шума, который выдал бы местонахождение Ганина.
Он это услышал. Выше. Гораздо выше. Случайное царапание кожи ботинка о железную ступеньку лестницы. Ганин был в движении. Он был на пути вверх, что не имело смысла. Наверху он был бы загнан в угол, если бы не воспользовался лифтом, чтобы спуститься вниз, пока Картер поднимался по лестнице. Если бы это было так, Ганин был бы сидячей уткой, легкой мишенью, когда он пройдет мимо Картера на лестнице.
Явная ошибка. Но, насколько было известно Картеру, россиянин не ошибался.
Он пробрался вдоль стены ресторана к центру, где ворота на лестничную клетку снова остались приоткрытыми.
Долгое время он смотрел на открытые ворота, но потом повернулся и пошел обратно к центру башни. За углом он нашел электрические панели за проволочной сеткой. К двигателям лифта тянулись толстые кабели.
Убрав Вильгельмину в кобуру, Картер вытащил Хьюго, и через шестьдесят секунд он открыл клетку и оказался внутри.
Повсюду были расклеены таблички на нескольких языках, предупреждающие о высоком напряжении.
В полумраке Картер с минуту или около того изучал механизмы, наконец, открыв одну из больших панелей. Внутри находились два массивных выключателя, отмеченные главным питанием лифта.
Картер осторожно потянулся и перевел оба переключателя в положение «выключено». Затем он закрыл панель, вышел из клетки и снова запер дверь.
Он взглянул вверх. Что бы сейчас ни случилось, Ганин не смог бы спуститься на лифте. Теперь Картер мог быть уверен, что русский застрянет на вершине.
Тем не менее, даже когда Картер думал об этом, и когда он молча двинулся обратно к лестнице и начал подниматься, он задавался вопросом, не было ли это решение слишком простым. Мог бы такой человек, как Ганин, не заметить очевидного? Или он хотел форсировать этот вопрос, несмотря на его заявления по телефону об обратном? Возможно, это все-таки было местом убийства. Возможно, что только один из них спустится...
Лестницы зигзагом вели вверх по центру башни небольшими узкими ступеньками. На каждом повороте пути Картер останавливался, чтобы осмотреть решетку наверху и прислушаться к новым случайным звукам, но все было тихо.