– Вот и довольно! – отвечал мистер Левинджер. – Не позволяйте злобе снова овладеть вашим сердцем, вот и всё. И помните – я буду внимательно присматривать за вами и при первом же знаке, что она вернулась – вашим ухаживаниям конец. Теперь вам лучше уйти. Последуйте моему совету и поговорите с Джоанной через неделю-другую, потом придете ко мне и расскажете обо всем. До свидания.
Сэмюэл нахлобучил свою широкополую шляпу, поклонился и ушел, стараясь ступать как можно тише, подобно Агагу, словно боясь ненароком наступить на яйцо.
«Клянусь небом! – подумал мистер Левинджер. – Я почти боюсь этого парня! Можно ли позволить, чтобы девушка вышла за него… Впрочем, думаю, у него есть достоинства, а ревность пройдет. Она не та женщина, которая станет это терпеть. В любом случае это, вероятно, пойдет на пользу всем, хотя я почему-то сомневаюсь, что из всех этих интриг что-то выйдет».
Глава XIII
Встреча у болота
Конфиденциальный разговор мистера Левинджера с миссис Джиллингуотер не заставил себя долго ждать. Вскоре Джоанна поняла, что тетка пристально следит за ней, особенно когда племянница приходит к Генри, и теперь их почти не оставляли наедине.
Это встревожило девушку. Она должна была почувствовать себя виноватой… но Джоанна была еще слишком молода, чтобы понять, в чем ее вина. Непонятное беспокойство лишь подстегивало ее, так непокорный конь бунтует под ударами хлыста. В натуре Джоанны сочетались сильная воля, упрямство и некая «чертовщина», дремавшая до сих пор где-то в глубине, но под влиянием внешнего давления пробудившаяся и овладевшая девушкой с пугающей силой. Теперь она была полна решимости во что бы то ни стало идти своим путем и никому не подчиняться. В оправдание девушки скажем, что отныне всем ее существом владела лишь страстная любовь к Генри… впрочем, это не были любовь и страсть в обычном смысле этих слов. Скорее это была какая-то неведомая сила, подчинявшая себе душу Джоанны и включавшая в себя и любовь, и страсть, и какое-то совсем уж загадочное чувство. К счастью, среди англичанок подобные чувства не слишком распространены: они гораздо чаще встречаются у людей латинской расы, где иногда приводят к душераздирающим трагедиям, почти необъяснимым для привычного нам здравого смысла.
Какова бы ни была причина возникновения этого сильного чувства, Джоанна стала его жертвой, и оно овладело ее разумом, душой и телом. Девушка никогда раньше ни за кем не ухаживала, ни о ком не заботилась, а потому лишь на Генри вылилась вся ее любовь. Никогда раньше дыхание страсти не трогало ее – теперь же один взгляд капитана Грейвза, одно прикосновение его руки были способны разбудить в ней целую бурю – так налетевший ветер заставляет трепетать все листья на дереве. Генри был для нее самым дорогим и самым желанным. До того как полюбить его, Джоанна не знала, что такое жизненные силы, в полной мере, теперь же чувствовала, что если бы ей удалось завоевать его любовь, то она заплатила бы за нее собственной жизнью, не раздумывая.
Столь безумная страсть привела бы в ужас большинство девушек: они бы постарались задавить ее в себе или бежали бы подальше от предмета этой страсти, пока она не овладела ими целиком. Но большинство молодых англичанок, даже из самого скромного сословия, не остаются со своими чувствами один на один. Либо они обладают наследственным чутьем, почти инстинктом на подобные вещи, либо их религиозные принципы настолько сильны, что удерживают их от безумия страстей, либо рядом с ними есть те, кто руководит ими и сдерживает наиболее опасные порывы юных душ. Уж по крайней мере, они боятся потерять уважение и расположение своих друзей и родных, стать причиной насмешек и скандалов в том обществе, где они живут.
В случае Джоанны почти все эти сдерживающие силы отсутствовали. С детства она жила под сенью позора, и он, в какой-то степени, притупил ее нравственное чувство. У нее не было ни отца, ни матери, способных нежно, но твердо руководить ею, а религия – хоть девушка и соблюдала все обряды – не занимала большого места в ее жизни. Родственников у нее не было – кроме грубой и вульгарной тетки; связь с подругами по школе она потеряла, с деревенскими же девушками не общалась – равные ей по положению ее не интересовали, а те, кто занимал более высокую ступень, смотрели на нее свысока. Короче говоря, характер и жизнь Джоанны были таковы, что душа ее была равно открыта добру и злу. Она была мила, добросердечна, честна, но еще не знала, что эти качества мало помогают в достижении счастья или благополучия, если только за ними не стоит еще и чувство долга. Имея в запасе это чувство, лучшие из нас застрахованы отчасти от тех или иных ошибок; следуя ему, мы заслуживаем одобрения, избежав несчастий среди множества соблазнов и искушений, что подбрасывает нам жизнь.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези