Читаем Земля живых полностью

На краю крыши ангара замерла большая, сгорбленная фигура. Нет, не замерла! Приготовилась к прыжку! Чувствуя, как в жилах застывает кровь, русский увидел, как эта фигура легко оттолкнулась от крыши…

…и приземлилась в самую гущу бегущих людей.

– Мутант!

Тварь двигалась невероятно быстро. В движениях чудовищного тела, умершего, ожившего и сумевшего каким-то образом измениться, превратившись в настоящий ночной кошмар, прослеживалась даже какая-то грация. Дикая, первобытная и смертоносная. Взмах могучей лапы – и по земле покатилось практически обезглавленное тело. Резкий разворот, удар – еще на одного бегущего стало меньше. Не считая тех, кого монстр сбил с ног и придавил своим телом, приземляясь после прыжка.

Поняв, что через несколько секунд среди бегущих спасать будет совсем некого, по мутанту заработал пулемет из кузова пикапа. Пули задели кого-то из людей и ударили в бок монстра.

Знакомство с пулеметом тому не понравилось. Прижавшись к земле, чудовище совершило какой-то совершенно нереальный скачок, уходя от огня, припадая на левый бок, отбежало в сторону и одним прыжком снова скрылось на крыше ангара.

Оцепенение спало, русский выругался и повернулся к взлетной полосе. Зомби были совсем рядом.

– Отходим, Хук!

Пригнувшись, как под обстрелом, и пятясь назад, Михаил стрелял, уже практически не целясь. Самообладание рвалось и дергало пока еще сдерживающие его цепи, норовя сорваться и умчаться вдаль, толкая Михаила в жаркие объятия подступающей паники.

– Все в самолет, живо! – орал кто-то на ухо.

Михаил выстрелил несколько раз, свалив еще двоих зомбаков, и прижался спиной к трапу. Откуда-то из-под брюха самолета рванулась быстрая тень. Действуя на одних лишь инстинктах, русский резко развернулся, взял упреждение и вдавил спусковой крючок. Пули попали шустрому мертвяку в спину, перебив позвоночник и швырнув тело на бетон. Еще одной короткой очередью Михаил снес твари голову.

Над головой послышался шум, набирающий силу и постепенно перерастающий в глушащий все остальные звуки рев: пилоты, добравшиеся до кабины, запускали двигатели.

– Нужно отогнать заправщик! – крикнул кто-то. Хук, ведущий огонь с колена в нескольких метрах от Михаила, оглянулся, посмотрел на русского каким-то совершенно безумным взглядом, вскочил и бросился к машине.

Звук заработавшего двигателя заправщика утонул в реве самолетных турбин. Большая машина сдала назад, сбив нескольких мертвецов, развернулась и, медленно набирая скорость, покатила вперед…

…в самую гущу мертвяцкой армии.

В атакующем порядке зомби показалась огромная прореха, оставленная бензовозом. Грузовик пер напролом, подминая под себя десятки мертвых тел. Вот машина развернулась и пошла на второй заход – сюрреалистический комбайн, собирающий кровавый урожай.

Возле трапа остановился автобус. Из него высыпали люди. Михаил поймал в прицел бодро ковыляющего к ним зомби и двумя выстрелами разнес ему голову.

– Быстрее! – не своим голосом заорал русский.

От толпы отделились несколько бойцов в форме, заняли позиции и открыли огонь по мертвецам, уже окружающим самолет. Люди бежали по трапу, спотыкаясь и падая. Снова застучал пулемет, и Михаил, никогда не бывший набожным, взмолился про себя, упрашивая кого-то неведомого, чтобы это не означало вновь появившегося на поле мутанта.

Откуда-то из-под трапа выскочил шустрый мертвяк, сбил с ног одного из стрелявших и вцепился зубами в его незащищенное горло. Фонтаном брызнула кровь, кто-то из товарищей раненого двумя быстрыми выстрелами сбил с него тварь, но все было уже кончено: ноги охранника несколько раз дернулись в агонии, и боец замер. В поле зрения снова появился бензовоз: Хук продолжал свою жатву. Решетка радиатора грузовика, как рождественская елка, была увешана внутренностями, бампер в крови, и даже свет фар машины стал багрово-красным от залившей их жидкости. Вдруг машина дернулась, проехала по инерции еще несколько метров и замерла. Михаилу показалось, что сквозь рев турбин он различает скрежет вхолостую проворачивающегося стартера. Еще несколько секунд – и дверь грузовика распахнулась, и на землю спрыгнул Хук. Прижав приклад к плечу, вертясь во все стороны и отстреливая ринувшихся к нему зомби, охранник побежал к самолету. Михаил сменил магазин и принялся выцеливать мертвецов, опасно приближающихся к бойцу.

Хуку оставалось добежать до трапа не больше десятка метров, когда тело, лежащее на земле, вдруг вытянуло руку и схватило пробегающего бойца за ногу. Охранник потерял равновесие и упал, со всего размаху приложившись лицом о бетон. Михаил перевел прицел, сбил с ног ближайшего к Хуку зомби, выстрелил еще несколько раз. Хук поднялся на четвереньки, и в этот момент ему на спину навалился еще один мертвец. Еще двое подскочили сбоку. Миг – и боец скрылся под навалившейся на него массой.

– Отваливаем! – крикнул мужчина в сером пиджаке, высунувшийся из дверей самолета. – Больше ждать некого! Все, кто летит, – внутрь!

Михаил рванул по трапу вверх, сзади застучали еще чьи-то шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги