Читаем Земное притяжение любви. Сборник полностью

Внимательно осмотрел участок в радиусе двух-трех метров и по расположению игл, указывавших на недавний поток воды, понял, что поблизости должны быть и другие их собратья. Однажды сильный дождь застал меня под кронами сосен. Увидел, как, перекатываясь с верхних террас поток воды устремился на нижние. Неся с собой семена растений, споры грибов, вода оставляет их в рытвинах и даже на склонах.

В этих местах я и обнаружил целые выводки «мышат», растущих из одной грибницы. Любят они прятаться под мягким и теплым мхом. И тогда их удается обнаружить по приподнятой поверхности мшистого зеленого ковра. Но все же отдельные «мышата», что на открытых полянках, не устояли перед морозом. Обожженные холодом их шляпки из пепельно-серых превратились в коричнево-бурые и, конечно, непригодны для употребления. Те же, что спрятались в сухом травостое, под иглами и во мху, оказались стойкими к стуже и порадовали своим великолепным видом. Целые семейства хрупких грибов обнаружил под низко растущими лапами молодого сосняка.

Русский писатель Сергей Аксаков считал, что грибы являются разновидностью живых существ, способных прятаться от людей, зверей и птиц. Замечательный сказочник, автор «Аленького цветочка» и других произведений о флоре и фауне, имеет право на такую версию. Она очень подходит для шустрых «мышат», затаившихся в укромных местах. Привлекательны «мышата» и тем, что внешне резко отличаются от других, в том числе и ядовитых, грибов и поэтому риск отравления сведен до минимума. Хороши они в виде маринованных, соленых, жаренных, а также в грибном супе и прочих блюдах.

В полдень настоянный на хвое воздух потеплел и бор оживился: застрекотала сорока-белобока, предупреждая своих пернатых собратьев об опасности, запели синички-сестрички с желтоватыми брюшками, прошелестела в кронах бойкая белка и вдруг…

–Тук– тук, -напомнил о себе лесной доктор. Устроившись на стволе, дятел усердно долбил клювом по коре, от которой летели вниз чешуйки. А вот позировать перед объективом, как и белка, отказался –лихо перелетел на другую сосну и там продолжил врачевать дерево. На пологих склонах и в низине оврага с глинисто-каменистой, размытой дождями почвой я собрал десятка три степных грибов. Обычно они растут на холмистых участках, внешне имитируя светло-бурые и коричневые камешки. Местные аборигены называют эти грибы однобочками, так как часто шляпки вырастают в форме лепестка.

Невелик рукотворный сосновый бор на каскаде террас холмистого ландшафта с возвышенностями и глубокими балками, поросшими кустами алычи, шиповника, боярышника и терновника. Ранней весной одаривает первоцветами– нежно цветущими хрупкими, но стойкими к холоду лилово-сиреневыми крокусами, ярко-оранжевыми адонисами, темно-красными пионами, светло-фиолетовыми фиалками, а летом и осенью – плодами и грибами.

Но вот беда – не берегут бор любители пикников. Оставляют после себя мусор, а иногда и непогашенные костры. Ветер раздувает угли. Следы от пожаров остались на обугленной коре стволов сосен, выжженном настиле из игл, травы, мха и шишек… Следует помнить, что лес – величественный храм природы, «легкие» земли, дарующие жизнь, ягоды, грибы, цветы, птичье пение, радость и умиротворение людям.

Незаметно течет время – час, второй, третий, начинает смеркаться. В ясный полдень непросто отыскать «мышат», а уж в сумерки и подавно. Благодарю сосновый бор за щедрый дар и расстаюсь до следующего свидания. И дело не в том, сколько собрал грибов, а в приятной и полезной прогулке. Будь то погожий день, дождь или снег, сосновый бор меня встретит приветливо, одарит хорошим настроением и вдохновением.


БЕЛОСНЕЖНЫЕ ГРАЦИИ


Лебяжьи острова в Каркинитском заливе Черного моря – уникальное творение природы. Это заповедное место облюбовали перелетные птицы, среди которых преобладают лебеди-шипуны, которые, в отличие от многих своих собратьев остаются на зимовку. Издалека среди простора холодных вод, даже в бесснежные дни в лучах солнца острова предстают заснеженными полянами из-за обилия птиц. Они напоминают строки есенинских стихов: «Может, вместо зимы на полях это лебеди сели на луг». Многочисленные колонии чаек, бакланов и других водоплавающих птиц мне доводилось видеть на берегах Узунларского и Кояшского озер, что в районе заповедного мыса Опук на юго-востоке полуострова.

Хотя лебеди, ставшие символом красоты, изящества и верности, и держатся подальше от людей, однако в холодные зимы, нередко из-за бескормицы, с Лебяжьих островов прилетают в приморские города. Своими вынужденными визитами они радуют взоры жителей, особенно детишек, Ялты, Алушты, Судака, Черноморского…

В одну из суровых зим навестили и Керчь. Плавали в разводьях среди осколков льда, шуги вблизи водной станции, посещаемой в эту пору разве, что отчаянными двуногими «моржами». Почти каждый из горожан, отправляясь на заснеженную набережную, считал своим долгом припасти гостинец для великолепных птиц, обитавших у ледяного припая. Они, сохраняя достоинство, с благодарностью принимали крошки хлеба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия