Читаем Зеркала и лица: Солнечный Зайчик (СИ) полностью

– Видишь, как переменчива злодейка–судьба? – продолжал зубоскалить Лягушонок.

Лили в совершенстве знала это широкую плутовскую улыбочку. Именно ею Поттер всегда доводил «Эванс» до белого каления и «классической стойки на хвосте», как любезно характеризовал это состояние сам Джеймс.

Улыбка действительно доставала.

– Теперь ты тоже знаешь, какого это: лежать у чьих–то ног.

– Я тебя в порошок сотру!

Но на фоне веселого, заливистого хохота потуги на рык выглядели гротескной пародией.

– Хочешь, покажу ещё одно простенькое, но эффектное заклинание? – ухмыльнулся Поттер.

– Наглая малявка… – двинулся было Нотт.

Но Петтигрю взмахом палочки отправил его полежать под Петрификусом.

Поттер играюче отбивал проклятие блондина. Те роем цветных искр рассыпались повсюду, и будь Лили более чистокровной, ей было бы страшно. Рикошетило во все стороны.

– Рем, убери отсюда Сириуса.

– Ты…?!

– Убери его отсюда, я сказал!

Поттер как всегда весел и бесшабашен. Как всегда – играет.

«Осторожнее, Джеймс!», – хочется крикнуть Лили.

Хочется до такой степени, что она закусывает губу.

Люциус откидывает голову, как змея, перед броском раздувающая капюшон. Поттер с вызывающей улыбкой ждёт его действий.

Питер Пэн, пляшущий на расстоянии шага от беды.

Мальчик, которому не суждено стать взрослым...

Палочка Люциуса рубит сверху вниз. Поттер вскидывает свою снизу вверх. И два огня сшибаются, соединяются в одну цветную, великолепную, похожую на радугу, дугу.

Что–то дрожит, тонко звеня, и свет проклятий гаснет.

В коридоре смолкает грохот. Снова становится темно.

– Я убью тебя, Поттер…

– Не вспотей, Люци, на сквозняке это опасно. Так всегда говорит моя престарелая тетушка. Используй силу взгляда. Взгляд негодующего Чистокровного, говорят, способен обернуть в горькое воспоминание…

Новый замах.

Снова вспышки.

– Я не удовлетворяюсь взглядами, – рычит Малфой.

– Тогда поучись любить правую руку. Может, полегчает? – Поттер снова ловко увертывается от проклятий Малфоя.

Танец на острие ножа.

Пляски с тигром.

Лягушонок – заносчивый позер, но Лили не может не любоваться им сейчас. Его брызжущей энергией, ключом бьющей куда попало.

Люциус склоняет голову, как бы признавая поражение. Медленно опускает палочку. Светлые волосы сверкающим водопадом обрамляют узкое лицо.

– Эйвери, Каркаров! Подберите Нотта. Мы уходим. Приятных снов, Поттер.

Люцуис разворачивается и делает несколько небрежных шагов в сторону.

Поттер смотрит ему вслед, ероша черные густые вихры, то ли в недоумении, то ли от радости, что так легко отделался.

Малфой внезапно оборачивается и вскидывает палочку:

– Круцио!

Неведомая сила поднимает в воздух худенькое тело Лягушонка и с лету впечатывает в стену.

Внутри у Лили все леденеет, когда она слышит крик Поттера:

– Так нечестно, Малфой!!!

Взревели сирены, среагировав на Непростительное.

– Уходим, – скомандовал Малфой. – Быстрее, быстрее…

Лили выбежала из своего укрытия и кинулась к Лягушонку:

– Джеймс! Ты в порядке?

– Эванс? Я так и знал, что ты где–то рядом! Да не смотри ты вслед Малфою, на меня смотри!

– Но…

– Мерлиновы штаны! Филч, чтоб ему…!

Поттер толкнул Лили в нишу за статуей и набросил им на голову какую–то тряпку.

Он вообще–то в своем уме?

– Что…?

– Тс–с!

Мальчишеская ладонь зажала рот. Взглядом Поттер приказывал Лили молчать.

Он всерьёз считает, что Филч не заметит их под этой струящейся, насквозь просвечивающей тканью?

– Что тут происходит?!

Странно было видеть МакГонагалл в халате и шлепанцах на босу ногу. Да ещё и в бигуди. Лили так и разбирало захихикать. Это было почти неконтролируемо, как желание чихнуть. «Страшные» глаза Поттер только усугубляли дело.

– Видимо, какая–то стычка между студентами, – резюмировал подоспевший со стороны Подземелий Слагхорн.

Он тоже потешно смотрелся в своей фланелевой пижамке с корабликами.

– Судя по всему, какой–то олух применил Непростительное?

– Минерва! Сейчас почти полночь. Наверняка преступник пошёл баиньки. Последуем его разумному примеру.

– Как вы можете, профессор?!

– Могу, – со страдальческим выражением на лице почти прохныкал слизеринский декан. – Я спать хочу…

– Нужно незамедлительно доложить обо всем директору.

– Ну если незамедлительно… – развел руками Слагхорн.

Причитания длились как минимум минут десять.

Оставалось только дивиться, что никто из преподавателей даже и не посмотрел в сторону парочки, затаившейся рядом с рыцарем в доспехах.

Лили и Поттер были словно невидимки.

Наконец мягкое шарканье шлепанцев возмущенных преподов стихло в дремлющих переходах замка.

Лили казалось, что она уснет стоя, словно лошадь.

Самый ужасный день в её жизни близился к концу. Не день, а кошмар наяву.

А вот Поттеру спать, увы, не хотелось.

– Ты давно пряталась в том переходе, Эванс?

– С самого начала. Только будет лучше, если Блэк об этом не узнает, – сообщила она, зевая с риском вывихнуть челюсть. – Джеймс, не говори ему, ладно?

– Ну, вообще–то Сириус и сам обо всем догадается, когда я тебя под белые ручки в гостиную заведу. Ну может быть и есть способ проскользнуть незаметно? А что я за это получу, Эванс?

– Пощадишь самолюбие друга.

– Зелье, Эванс!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Лучшие речи
Лучшие речи

Анатолий Федорович Кони (1844–1927) – доктор уголовного права, знаменитый судебный оратор, видный государственный и общественный деятель, одна из крупнейших фигур юриспруденции Российской империи. Начинал свою карьеру как прокурор, а впоследствии стал известным своей неподкупной честностью судьей. Кони занимался и литературной деятельностью – он известен как автор мемуаров о великих людях своего времени.В этот сборник вошли не только лучшие речи А. Кони на посту обвинителя, но и знаменитые напутствия присяжным и кассационные заключения уже в бытность судьей. Книга будет интересна не только юристам и студентам, изучающим юриспруденцию, но и самому широкому кругу читателей – ведь представленные в ней дела и сейчас читаются, как увлекательные документальные детективы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Федорович Кони , Анатолий Фёдорович Кони

Юриспруденция / Прочее / Классическая литература