Читаем Зеркало для героев полностью

— Расскажи мне, Том, — велел он. — Расскажи, что видел в трюме. Не сказочку про крыс, а правду. Кто напал на старого Роджера, сколько их было. Знаю — они тебя запугали, но я защищу. Кто стоит за этим, а? Боцман? Второй помощник? Сипаи? Если сипаи… Индийцы были в трюме?

Я помотала головой.

— Крысы, сэр. Никого больше не было.

Капитан отшвырнул меня так, что я вмазалась спиной в переборку.

— Блау! — крикнул он, и его голос сорвался. Боцман тут же вошел, будто подслушивал у двери.

— Пороть мальчишку! Прямо сейчас, десять плетей… Упрямый стервец, — добавил Дэвидсон вполголоса.

Боцман ухватил меня за руку и потащил на палубу.

— Нет, нет, нет, пожалуйста! — повторяла я тихо и безнадежно.

— Не трусь, Том, — крикнул мне откуда-то со шкафута Крючок. — У меня в твои годы уже вся спина в рубчик была. Ты ж не думал непоротым на берег сойти?

Матросы вокруг засмеялись. Пороли и вправду часто, но старались не слишком больно, а десять плетей было немного…

— Вы не понимаете, — я чувствовала слезы на глазах, но меня уже тащили к борту, уже ставили у просмоленной сетки канатов. В небе догорал стремительный тропический закат, море захлебывалось кровью солнца. Матросы подбадривали меня, чьи-то руки рвали с меня рубашку, подручный боцмана нес красную бязевую сумку с плеткой-девятихвосткой.

— Да у него там слоев, как у лука, — засмеялся кто-то, — Ишь как замотался, мерзнешь что ли, Томми?

Последняя льняная полоса упала с моего тела, освобожденная грудь качнулась, и сразу стало очень тихо. Кто-то присвистнул и замолчал, слышно было только, как сэр Персиваль покрикивает с мачты. Я обвела глазами корабль — боцман качал головой, запустив руку в красную сумку, да так и не вытащив плетку. Матросы переглядывались, Крючок таращил глаза так, что это было почти смешно. Сипаи, стоявшие группой у левого борта, хмурились, а их командир смотрел на меня спокойно и надменно. Но самым страшным было лицо капитана — он застыл в дверях своей каюты, его губы шевелились, будто он повторял что-то или молился. Я сообразила, что меня больше никто не держит, подобрала свою рубашку, зябко в нее запахнувшись.

— Меня зовут Элизабет Энсон, — сказала я громко. — Мой отец был консулом Компании, моя покойная мать — урожденная баронесса Фэрфакс… Мне очень жаль, что пришлось прибегнуть к обману, но я не видела другого способа покинуть Индию. Моя семья попала в сложные обстоятельства, отец погиб…

Матросы начали переговариваться, тишина сумерек загудела ропотом. Я ждала, что скажет капитан, но он все молчал, смотрел на меня опухшими, налитыми кровью глазами.

— За борт, — вдруг гаркнул он. — За борт сучку, сию минуту!

— Позвольте, сэр, — шагнул вперёд Валентайн. — Не можем же мы… это же… сэр…

Дьяволсон выдернул из-за пояса пистолет, вскинул, наставив на второго помощника чёрный зрачок ствола.

— Я сказал: за борт! Пристрелю!

Боцман крякнул и выронил сумку для порки. Матросы подались назад, Крючок оступился и упал.

— Вы что, оглохли? Я отдал приказ! — крикнул капитан.

Все ошеломленно молчали, и тогда ко мне шагнул командир сипаев.

— Капитан отдал приказ, — сказал он и взял меня за плечи. Я попыталась вырваться, но руки у него были будто из стали.

— Но я не сделала ничего плохого… За что же… только за то, что я — женщина? Не делайте этого, — взмолилась я, хватая сипая за запястья. Он сухо улыбнулся мне.

— Это не страшно, мэм-сагиб, хорошо умрешь, храбро — в следующей жизни лучше будешь. Может, мужчина будешь, воин или пророк. Важно хорошо умереть…

Он посмотрел на капитана, дождался его кивка. Я поняла, что сейчас умру, нарушив Главный Завет — по прихоти суеверного безумца. Гнев разомкнул мои губы, ненависть закричала моим голосом. Крысы, я кричала крысам, и той, красноглазой.

— Убейте их всех! Загрызите! Сожрите заживо! Стальные руки вздёрнули меня над бортом и бросили в никуда, я с криком полетела спиной вперед в море, красное от заката.

Оливер

Ночью Оливер не сомкнул глаз. Был неловкий Том, была безрассудно смелая Элизабет — а остались лишь горечь, саднящее чувство огромной вины и потертая котомка с пистолетом «Джон Гриффин, Лондон». Оливеру отчаянно хотелось вскинуть его к виску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало (Рипол)

Зеркальный лабиринт
Зеркальный лабиринт

В этой книге каждый рассказ – шаг в глубь лабиринта. Тринадцать пар историй, написанных мужчиной и женщиной, тринадцать чувств, отражённых в зеркалах сквозь призму человеческого начала. Древние верили, что чувство может воплощаться в образе божества или чудовища. Быть может, ваш страх выпустит на волю Медузу Горгону, а любовь возродит Психею!В лабиринте этой книги жадность убивает детей, а милосердие может остановить эпидемию; вдохновение заставляет летать, даже когда крылья найдены на свалке, а страх может стать зерном, из которого прорастёт новая жизнь…Среди отражений чувств можно плутать вечно – или отыскать выход в два счета. Правил нет. Будьте осторожны, заходя в зеркальный лабиринт, – есть вероятность, что вы вовсе не сумеете из него выбраться.

Александр Александрович Матюхин , Софья Валерьевна Ролдугина

Социально-психологическая фантастика
Руны и зеркала
Руны и зеркала

Новый, четвертый сборник серии «Зеркало», как и предыдущие, состоит из парных рассказов: один написан мужчиной, другой – женщиной, так что женский и мужской взгляды отражают и дополняют друг друга. Символы, которые определили темы для каждой пары, взяты из скандинавской мифологии. Дары Одина людям – не только мудрость и тайное знание, но и раздоры между людьми. Вот, например, если у тебя отняли жизнь, достойно мужчины забрать в обмен жизнь предателя, пока не истекли твои последние тридцать шесть часов. Или недостойно?.. Мед поэзии – напиток скальдов, который наделяет простые слова таинственной силой. Это колдовство, говорили викинги. Это что-то на уровне мозга, говорим мы. Как будто есть разница… Локи – злодей и обманщик, но все любят смешные истории про его хитрости. А его коварные потомки переживут и ядерную войну, и контакт с иными цивилизациями, и освоение космоса.

Денис Тихий , Елена Владимировна Клещенко

Ужасы

Похожие книги