Читаем Зеркало Кассандры полностью

Стреляли все яростнее, искупленцы, толкаясь, выбрались наружу из хижины. На востоке стоял столб черного дыма.

– Что делят?! – забеспокоилась Эсмеральда. – Не по нашей свалке разборка!

– У меня скверное предчувствие, – сообщил Ким Виен.

Часы Кассандры показывали: «Вероятность смерти через 5 секунд 59 %».

– Ты о чем подумал? О полиции?

– Нет. У полиции нет такого оружия.

– Война между двумя кланами, если вы, конечно, понимаете, о чем я, – предположил Напраз Ваде.

Искупленцы услышали грозное рычание и лай.

– Албанцы спустили бойцовых собак. Значит, разборка не с местными. Кто-то явился со стороны.

Лай становился все яростнее Снова застрочили автоматы. Вместо яростного лая послышался долгий жалостный визг.

– С собаками расправились.

Стих лай, стих визг. Наступила тишина.

– Они уничтожили всех собак, – сказал Напраз. – Здоровенных псов, натренированных для боя. Поверить не могу.

По-прежнему было тихо. Вдруг тишину разорвали отчаянные крики людей.

– Пытают албанцев, – сказал Ким тихим бесстрастным голосом.

– Нет, это не полиция, точно не полиция, – прошептала Эсмеральда.

Среди отчаянных воплей послышался низкий голос, посылавший, очевидно, проклятия на неведомом языке.

– Это Гуран, правая рука Измира, – сказал Напраз. – Он, должно быть, стал у албанцев главным, после того как умер Измир.

Снова автоматная очередь и опять тишина.

Напраз вернулся к себе в хижину, чтобы заняться Орландо, который во что бы то ни стало хотел встать. Остальные собрались в жилище Кима. Он включил все компьютеры и набирал что-то на клавиатуре. На экране появилось черно-белое изображение с камеры слежения. Можно было различить фигуры, которые быстро продвигались между сваленных машин.

– Профессионалы в военной форме, хорошо вооружены, – комментировал Ким. – Человек тридцать. В современных противогазах. Двигаются по направлению к нам.

Ким включил другую видеокамеру. Они увидели у северного входа шесть черных «Мерседесов» с дипломатическими номерами с зелеными и оранжевыми полосами. «Мерседесы» стояли елочкой, преграждая путь возможной помощи.

– Узнаю друзей из посольства, – высказалась первой Эсмеральда.

– Они явились целой командой, – уточнил паренек с синей прядью, вновь переходя на первую видеокамеру, которая наблюдала за продвижением силуэтов в масках. – Черт! Они послали сюда отряд настоящих военных!

– Как они могли нас найти? – воскликнула Эсмеральда. – Среди нас есть предатель!

Все головы повернулись к Шарлю де Везеле, последнему, кто примкнул к искупленцам.

– Нет, уж вы меня извините, но клянусь, что это не я. Я понятия не имею, кто они такие.

– Тогда, может, ты, Принцесса? До тех пор, пока ты у нас не появилась, у нас не было никаких проблем, – настаивала Эсмеральда.

Я никогда не заслужу доверия у людей.

Я слишком от них отличаюсь, чтобы они приняли меня в свою семью.

Их восхищает мое видение будущего. но они видят во мне чужую, непохожую на них.

Я всегда буду для них инородным телом. Они не могут меня полюбить.

Наверное, об этом говорил мне брат. Они не могут добиться успеха, потому что живут в страхе и подозрительности, у них нет истинной эмпатии и доверия.

Орландо положил конец неприятному выяснению. Он появился в дверях хижины, опираясь на Напраза. Вокруг живота у него была повязка, уже пропитавшаяся кровью.

– Детонатор! – объявил он, скривившись от боли. – Я почти уверен, что все дело в подлом детонаторе! Террористы увидели, что их бомбы обезвреживают, и прицепили к детонатору датчик.

Они ловят нас на наших слабостях. На этот раз на гордыне. Если ты спас мир от бомбы, сотри все следы победы. Мы захотели сохранить трофеи, и теперь нам придется расплачиваться за свой промах.

Ким продолжал следить за пришельцами.

– Они не двигаются прямиком к нам. Похоже, им известно, что противник находится на свалке, но их датчик не может указать точно, где именно.

– Албанцы оказались на виду, у них самые крепкие постройки, на них они и подумали, – тихо сказал Напраз.

Эсмеральда сорвала детонатор, раздавила его каблуком, как вредного скорпиона, потом бросила в огонь. Металл расплавился. На всякий случай Эсмеральда, боясь дыма, плеснула на огонь водой.

– Они приближаются, – сообщил Ким, продолжая следить за изображением на видеокамере.

Кассандра следила за часами, которые показывали: «вероятность смерти через 5 секунд 63 %».

– Может, албанцы сказали им, как до нас добраться? – высказала предположение Эсмеральда.

– Албанцы понятия не имели, чем мы занимаемся, – ответил ей Напраз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги