Читаем Зеркало Кассандры полностью

– Благодаря Маркизу у нас есть даже немного свободных денег, – добавила Эсмеральда. – Он выплавляет золото из старых компов и продает его цыганам. На эти деньги мы покупаем лотерейные билеты.

– К тому же я проклятый анархист и горжусь этим. Я хочу изменить весь мир! – заявил кореец и стукнул кулаком по столу.

В подтверждение своих слов он сплюнул на землю.

Ветерок пробежался по пластиковым пакетам, лепесткам небывалого цветка. Эсмеральда улыбнулась.

– Ну вот, Золушка, теперь ты все о нас знаешь. Мы все изгои, мы все в розыске и поэтому не можем расстаться со свалкой. Мы отщепенцы.

И снова каждый из них плюнул на землю. Кассандра последовала их примеру, но как она ни старалась, плевок получился слабенький. Лисенок, выглядывая из-за кучи, внимательно следил за ней.

Орландо поднялся на ноги и громко заявил:

– Вот увидишь, пройдет время, и мы наладим связь с другими жителями свалок. Таких много по всему миру. Такие есть на Мадагаскаре, в Каире, Мексике, Рио-де-Жанейро, Бомбее.

– Самое большое поселение на свалке находится в Колумбии, в городе Тумако на юге страны, – прибавил Ким. – На берегу моря за дамбой из отходов построен целый город. Я видел в интернете.

– Парии всего мира, объединяйтесь! – провозгласил Викинг. – Социальные отходы станут нациями!

Ким поднял кулак.

– Анархия – мать порядка!

Он вытащил бутылку виски «Гленливет» и потряс ею в воздухе.

– «Вставай проклятьем заклейменный весь мир голодных…» Да нет, я смеюсь! Это «Интернационал», а я терпеть не могу коммунистов. Они много навредили анархистам. В тысяча девятьсот семнадцатом Красная армия уничтожала анархистов заодно с белыми. Никто анархистов не любит. В особенности диктаторы.

– А теперь ты, малявка, ты стала пятой. Давай рассказывай!

Кассандра внимательно вгляделась в каждого по очереди.

– Но я же вам все уже рассказала. Я попала к вам из-за одичавших собак. О своей жизни до теракта, в котором погибли мои родители, я ничего не помню.

– Ты шутишь, девушка, – сказал Напраз.

Кассандра очень сурово посмотрела на четверых своих компаньонов.

– Теперь, когда я своя, не надо называть меня малявкой, девочкой, малышней, Красной Шапочкой, Золушкой и по всякому, как вам вздумается. Я тоже хочу получить титул.

– И какой же? Виконтесса? Баронесса? Герцогиня? Да нет, все эти титулы уже распределены, – заметил Напраз.

Кассандра немного подумала и попросила:

– Зовите меня… Принцессой.

73

Получилось.

Наконец-то!

Они рассказали мне о своем прошлом, потому что приняли меня как равную. Мне удалось уничтожить пропасть, которая нас разделяла.

Я уже среди них не чужая. Я такая же грязная и у меня есть титул. Скоро я научусь так же рыгать и пукать, как они.

Вот я и стала гражданкой «Искупления».

Я погрузилась в плодородный компост, который взращивает любые цветы.

Это мой фундамент, на нем я начну строить свою новую жизнь, но незаметно буду изучать руины своего прошлого.

Интуитивно я чувствую, что мои новые компаньоны помогут мне узнать, кем были мои родители и мой брат.

И в чем суть «Эксперимента 24», который касается меня.

74

В этот день деревенька на муниципальной свалке была непривычно оживлена.

Лис Инь-Ян, покачивая головой, издалека наблюдал, как суетятся люди. Девушка с большими светло-серыми глазами обрядилась в рабочую одежду, надела резиновые перчатки и резиновые сапоги, которые были ей, прямо скажем, великоваты. Волосы она подобрала и скрутила в узел. Встав посреди деревни, Кассандра внимательно осмотрелась, выбирая место для будущего жилища. И решила, что поселится между Орландо и Кимом.

Между первым спасителем и вторым.

По предложению Орландо одно окно должно было смотреть на восток, чтобы можно было просыпаться с первыми лучами солнца, а дверь и второе окно на юг, то есть на главную площадь, а значит, на костер.

Кассандра кивнула в знак согласия. Потом с помощью веревки, колышков и советов Напраза она наметила квадрат, который станет полом ее будущего дома.

Африканец обнаружил в себе талант архитектора свалочных хижин, показал, где уплотнить пол в квадрате и посоветовал сделать перед фасадом крытую террасу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги