Читаем Зеркало наших печалей полностью

– А на практике придется идти пешком, машин не будет.

Понадобилось несколько минут, чтобы осознать услышанное. Тысяча арестантов на марше – чистое безумие!

Капитан молчал, значит плохие новости не закончились.

– Кроме того, некоторые части задействовали в оборонных операциях, поэтому наша численность… сократится.

Взгляды обратились на аннамитов и марокканских стрелков.

– Придется преодолеть тридцать четыре километра. Если отправимся в 08:00, будем в Сен-Реми к 18:00. В идеале…

Как все самоуверенные люди, капитан был наивен: его приводило в восторг то обстоятельство, что его величество случай расположил Сен-Реми в одном дне пешего марша от лагеря в Гравьере.

– Я решил разбить заключенных на восемь групп, в каждой будет по сто двадцать человек с жандармским унтер-офицером во главе, которому будут приданы пятнадцать человек.

Пятнадцать на сто двадцать… Фернан искал и не находил слов.

– Это невозможно!

– Что-о-о? – Капитан побледнел от гнева.

Другие унтер-офицеры переглядывались, чувствуя облегчение: «Слава богу, не я вылез с комментарием!»

– У нас не получится охранять тысячу человек…

– Это приказ Генштаба.

– Ни грузовиков, ни вагонов точно не будет?

Капитан молча сворачивал карту.

– Исполняйте!

– Подождите, мой капитан… У меня двое раненых, один сможет кое-как ковылять, другой нет. А…

– У меня тоже есть увечные, – прошептал кто-то.

– Увы им…

Капитан поднял руку и проговорил, чеканя каждый слог:

– Нам приказано никого не оставлять… за спиной.

Это была неприкрытая угроза.

– То есть?! – Фернан не верил своим ушам.

Хауслер не предвидел, что придется объясняться с подчиненным, но лица терять не захотел и заговорил, веско роняя слова:

– Шестнадцатого мая генерал Эринг, командующий войсками столичного гарнизона, из которых была сформирована Армия Парижа, запросил у высшего руководства страны право стрелять на поражение при попытке бегства – и получил такое разрешение. Я считаю это прецедентом. Отставшие приравниваются к дезертирам.

Наступила тягостная пауза.

– Существует закон, – твердым голосом произнес Фернан, удивив Хауслера.

– Что? Закон?!

– Статья двести пятьдесят первая гласит, что «ни один осужденный не должен быть перемещен из одного места в другое без предварительного осмотра врача, подтвердившего, что он способен выдержать тяготы пути».

– Где вы это откопали?

– В жандармском кодексе.

– Все ясно. Отвечу так: в тот день, когда французская армия начнет жить в соответствии с этим кодексом, мы снова об этом поговорим, но пока что вы подчиняетесь мне и можете отправить кодекс… сами знаете куда.

Обсуждение было закрыто.

– Исполнять приказ, черт бы вас всех подрал! Готовьте ужин, скормите арестантам все, что осталось, отправляемся ровно в восемь!


Фернан присоединился к собравшимся:

– Нам нужно провести сотню арестантов тридцать с лишним километров. Но транспорта нет.

– Поведем в наручниках? – изумился Борнье.

– Есть другое решение?

– Будем рисковать жизнью ради этих подонков? А если прилетят немцы?

Фернан поспешил пресечь недовольство на корню:

– Именно так мы и поступим.

Сделав паузу, он добавил, надеясь взбодрить своих людей:

– Сегодня вечером все закончится, завтра вернемся по домам.

Он прикусил щеку, чтобы не выдать смятения. «По домам…» Верится с трудом…

Реакцию заключенных трудно было назвать восторженной.

– До Сен-Реми километров тридцать, не меньше, – сказал кто-то.

Габриэль с трудом поднялся, кивнул на простреленную ногу:

– Сильно дергает…

– Дай взглянуть…

Рауль размотал бинт.

– Все не так уж и плохо… Давай пройдись…

Габриэль сделал несколько шагов, хромал, но все-таки двигался.

Состояние кагуляра было гораздо хуже, его рану требовалось немедленно показать хирургу, иначе сепсиса не избежать.

Нельзя по щелчку пальцев подготовить отправку тысячи заключенных. Раздали остатки еды (унтер-офицеры вмешивались, чтобы не допускать стычек), капитан Хауслер ходил между группами, постукивая картой по ладони. Выглядел он довольным. Несколько оставшихся в команде солдат наблюдали за скорбными приготовлениями, сдвинув пилотки на затылок.

Разбившиеся на пары арестанты ждали на солнцепеке. Охранников, выстроившихся цепочкой, было немного.

Капитан настоял, чтобы «во исполнение инструкции касательно поведения в военное время» оружие заряжали на глазах у заключенных. Ружейные затворы щелкали торжественно и грозно.

– Попытки побега будут пресекаться немедленно и беспощадно! – выкрикнул он, прошел к началу колонны, дунул в свисток, скомандовав отправление, и возглавил шествие.

Сто двадцать заключенных попарно зашагали по двору.

– Они будут выходить из лагеря без перерыва, – объяснял Фернан своим людям. Мы – замыкающие. Нельзя допустить, чтобы колонна растягивалась, голова не должна уходить далеко от хвоста. Помните: мы ведем группу.

В теории все казалось выполнимым, но в воздухе витало сомнение. После начала немецкого наступления они получали много приказов, но такого идиотского, как в этот день, никогда еще не исполняли.

Ждать пришлось долго.

Перейти на страницу:

Все книги серии До свидания там, наверху

Горизонт в огне
Горизонт в огне

«Горизонт в огне», новый роман Пьера Леметра, продолжение его знаменитого «До свидания там, наверху», романа, увенчанного в 2013 году Гонкуровской премией. Мадлен Перикур после кончины отца предстоит возглавить выстроенную им финансовую империю. Мало кто верит в то, что молодой женщине под силу занять столь высокий пост. К тому же ее единственный сын Поль в результате трагической случайности прикован к инвалидному креслу, что немало осложняет ситуацию. Мадлен оказывается на грани разорения, столкнувшись с глухим сопротивлением окружения, где процветает коррупция. Выжить среди акул крупного бизнеса и восстановить свою жизнь тем более сложно, что в Европе уже занимается пожар, который разрушит старый мир.Впервые на русском!

Пьер Леметр

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Зеркало наших печалей
Зеркало наших печалей

«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом. Теперь ей тридцать лет. Но почему эта спокойная и уравновешенная красавица вдруг бежит обнаженная по бульвару Монпарнас?.. Зачем она отправляется в бесконечное странствие по разоренной стране? Где скрестятся пути необычных героев книги и какую роль во всем этом сыграет мешок государственного казначейства, набитый пачками стофранковых купюр?Впервые на русском!

Пьер Леметр

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза