Читаем Зеркало Рубенса полностью

– Не завидуй, Джордж. Но ты прав: вполне вероятно, что испанцы смогли воспользоваться тем, чем не смог воспользоваться Винченцо Гонзага. До этого ведь Мантуя процветала, и вдруг, именно лет двадцать назад, на нее свалились все несчастья мира! А сейчас, мой дорогой, пройдемся пешком по саду, наш разговор не закончен. Он будет, вероятно, не слишком простым для тебя…

– Но, сэр Фрэнсис, лошади никому ничего не могут рассказать. И как я спешусь без конюха? Нет!

– Я разве часто прошу тебя о чем-то, мой Джордж?

Маркиз Бэкингем с большими предосторожностями слез с лошади. Вид у него был недовольный: он отвык повиноваться кому бы то ни было, кроме короля.

– Вот и хорошо, и спасибо, Джордж, – проговорил Бэкон. Он вдруг закрыл лицо руками и заговорил глухим голосом: – То, что мы с тобой часто обсуждали, вот-вот должно произойти. Король вынужден будет собрать парламент, слишком долго он его не собирал. На первом же заседании меня обвинят в получении крупной взятки. – Лицо канцлера, когда он убрал ладони от лица, было спокойным, он зашагал дальше, даже слабо улыбнулся. – Меня обвинят в получении крупной взятки, – повторил он. – Я еще не придумал, от кого, собственно, я мог бы ее получить. Потом лорды лишат меня всех государственных постов и должностей.

– Разве король не захочет защитить вас, сэр Фрэнсис?

– Послушай, мой Джордж, сколько раз повторять, – бросил Бэкон с легким раздражением. – Мой арест и заключение под стражу является для нас наименьшим злом. Следовательно – благом! Это отвлечет внимание от тебя и, кроме того, даст мне возможность наконец спокойно работать над моими трудами… которые впоследствии нужны будут не только Англии. Я хорошо поработаю и отдохну. Это важнее, поверь. Главное, ты, мой ученик, останешься рядом с королем!

– Но я опасаюсь не только за страну или за собственную шкуру. Я люблю вас как отца!

– Знаю, мой Джордж, я знаю. – Бэкон обнял маркиза, они какое-то время постояли молча. – Но сейчас не нужно слов, сейчас от тебя требуется только послушание. Ты готов?

– Что я должен сделать? Я готов. – Ответ маркиза прозвучал довольно уныло.

– Ты сделаешь для Англии очень много – как раз теперь, когда твои враги отвлекутся и направят свою ненависть на меня. Сегодня ты направишься к королю Якову и скажешь ему, – причем можешь дать понять, что это мое мнение, – что сейчас очень выгодно развивать отношения с Испанией. Более того, очень будет хорошо, если принц Карл женится на испанской инфанте Марии. В качестве приданого она принесет нам много золота, которое необходимо стране. И не забудь про Пфальц, он должен стать пунктом брачного договора! Но, поскольку в данный момент отношения между нашими государствами не налажены, свататься принц Карл должен необычным образом. Вы двое, принц Карл и ты, отправитесь в Испанию как простые торговцы. Конечно, кроме короля Якова об этом будет знать и король Испании. Вы без излишнего шума, быстро проследуете через Францию, прибудете в Мадрид и на месте обсудите важные пункты брачного договора. Испанцы, разумеется, будут толковать о правах католиков в Британии, о вероисповедании будущего наследника, возможно, даже потребуют, чтобы наш принц ради женитьбы на инфанте принял католицизм…

– Хорошо, что мы уже на земле, а то я бы сейчас шлепнулся и сломал ребра, – тихо заметил маркиз, – не ожидал услышать столь странные слова от вас, лорд Бэкон. Даже зная вас много лет, трудно постичь, откуда взялся такой замысел…

– Не перебивай меня! Я еще не поведал самое важное, что есть в этом плане. Если ты и принц Карл попадете в Мадрид, дело там не решится быстро. Испанцы обязаны согласовать брак с папой римским, они будут подсылать к Карлу священников и затевать бесконечные богословские диспуты, усложнять и запутывать. Для тебя самое главное будет – найти зеркало! Времени и ума, мой Джордж, у тебя для этого предостаточно. А каким образом вывезти его из Испании, тебе придется решать самому. Я помочь не смогу, мой дорогой.

– Король никогда не отпустит нас двоих из Лондона, вы сами понимаете это. Он стар, слабеет с каждым днем и побоится вдруг остаться без меня и принца Карла одновременно, – произнес Бэкингем после раздумья.

– Мне некого больше послать туда, Джордж. Только ты можешь убедить короля. Пожалуйста, постарайся добиться от него благословения. Принц Карл пойдет за тобой куда угодно, я уверен! Ты же знаешь: если мы добудем зеркало, оно может спасти и возвысить Британию. Повторяю, брак принца Карла – дело второстепенное в вашей поездке, но об этом должны знать только ты и я.

Голландия, Гаага, 1622 год

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны великих художников

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Проза / Историческая проза / Документальное / Биографии и Мемуары
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза