Читаем Зеркало (СИ) полностью

- Потому что однажды во время жаркой заварушки с моего очень сильного и быстрого противника упала маска. Я бы никогда не перепутал это лицо ни с каким другим. Ни за что. Я узнал в Зимнем Солдате своего друга. Тебя.

Стив не успел даже вздохнуть, когда оказался прижатым к противоположной стене и с хваткой стальных пальцев на шее.

- Какой, к черту, Баки? – прорычал ему в лицо еще мгновение назад абсолютно мирный Зимний Солдат. Стив даже успел засомневаться, что его удастся вывести из состояния апатии.

- Мой. Друг, - выдохнул Стив. – Ты. Баки Барнс.

- Черта с два. Я – высококлассный агент. Оружие. Надо кого-то убить – прикажи. Не надо – заморозь. Дружить? Миссия невыполнима. Будь ты хоть Роджерс, хоть Пирс, хоть… - он запнулся на полуслове и озадаченно покрутил головой. Потом отпустил Стива и потер висок. Потом отступил на несколько шагов назад и замер в позе «смирно». – Я жду приказаний.

Стива передернуло. Эта фраза – кодовый ответ Солдата после активизации. После триггеров. Сейчас они не прозвучали.

- Бак?

- Новый позывной? Принято.

- Черт, - Стив одернул мокрую футболку и взглянул на голого Баки, застывшего перед ним в одном полотенце. Да и то красовалось на голове. – Ладно. Вольно, Бак. Давай, домывайся, пойдем ужинать. Или завтракать?

- Сохранение функциональности подразумевает…

- Функционировать и жить – разные вещи, - Стив потер плечо, которое по-прежнему ныло и попытался улыбнуться. – Ты вспомнишь, что это такое. Рано или поздно. Обещаю.

Баки ничего не ответил. Включив душ, он вымылся точными, четко выверенными движениями и натянул приготовленную для него одежду без единого комментария.

***

В столовой их ждала овсянка, которую Баки съел без возражений, потом Стив отвел его к специальному сканеру, чтобы Брюс мог определить, не нужна ли ему медицинская помощь, а после они оказались в спальне. Жесткий матрас Стив выбирал лично, помня, что сам не мог спать на мягких современных монстрах – ему постоянно снилось, что он проваливается сквозь них и начинает задыхаться.

- Присядь, - попросил Стив и пододвинул кресло. Баки послушно устроился на кровати. – Может, нужно было начать с тобой по-другому, - высказал он мучившую его в течение последнего часа мысль. – Более привычно для тебя. Но… я не хочу, чтобы ты помнил потом, как я приказывал тебе. Что вел себя, как они. Я не куратор, не техник, и не… кто бы там раньше с тобой ни контактировал. Ты больше не в ГИДРе, мы отбили тебя. Чтобы между нами не было недоговоренностей: ни я, ни мои друзья не собираемся использовать тебя как оружие. Считай, что ты на реабилитации. На, черт, - он снова потер плечо, - плановом капремонте, если тебе так проще. Обязанности: отдыхать, поддерживать форму в щадящем режиме, восстанавливаться. Завтра Тони посмотрит твою руку, возможно, там есть какие-нибудь скрытые от сканеров передатчики, еще какая-нибудь дрянь, опасная для тебя и для окружающих.

- Ты не боишься, - сказал вдруг Баки. – Меня.

- Нет. Почему я должен бояться тебя?

- Все боялись меня. Знали, что я не смогу напасть, и все равно боялись. А ты нет. Ты другой, Стив Роджерс.

Стив улыбнулся.

- В тот день, когда я начну бояться тебя, можешь смело меня убить.

Баки, склонив голову к плечу, несколько мгновений рассматривал его. Стив бы мог назвать это «с интересом», если бы не знал, как на самом деле выглядит заинтересованный в ком-либо Баки Барнс.

- Если окажется, что я не твой друг, - ровно, безжалостно спросил Баки, - что ты станешь делать? Если окажется, что никакие… обратные обнуления? Никакие вмешательства не превратят меня в него?

- Ты уже мой друг. Даже если не помнишь об этом. И если никогда не вспомнишь, я снова постараюсь стать им для тебя. И никаких вмешательств не будет, обещаю.

Баки едва заметно хмыкнул, будто слышал подобные обещания уже не один раз и знал им цену, а потом произнес:

- Мне… - он сделал паузу, будто подбирая слово, - нужны инструкции. Как быть другом. Я не могу выполнить задание. Мало информации.

Стив молча протянул ему планшет, подключенный к интернету.

- Если бы для таких вещей были инструкции, люди не совершали бы ошибок. Так что даже лучше, наверное, что их нет.

- Инструкции есть ко всему, - не согласился Баки и, запустив планшет, вбил в строку поиска: «Дружба. Правила». – А ты говоришь, нет инструкций, – с едва заметной усмешкой произнес он через мгновение и показал ему экран, на котором гугл нашел более полумиллиона ответов менее чем за треть секунды. Первая же строчка гласила: «13 правил дружбы. Простая и правильная психология».

Стив вздохнул.

- Не все так просто.

- Сначала базовый уровень, потом усложнишь мне задачу. Сколько у меня времени на подготовку?

- Надеюсь, что вся жизнь, Бак.

- Если я такой же почти бессмертный, как ты, то рано или поздно стану лучшим другом на свете. Я быстро учусь. Никто не догадается, что… - он замолчал, будто задумавшись, и, так и не договорив, опустил глаза на планшет. – Ты не ведешь себя как человек, знакомый с Инструкцией. Сбой функциональности может привести к тяжелым последствиям.

- Я на это надеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература