Читаем Зеркало (СИ) полностью

Баки вдруг нежно обвел пальцами головку, попал языком как-то особенно удачно, и Стив забился под ним, как выброшенный на берег дельфин. Кровать, не выдержав постельных игр двух суперсолдат скрипнула, накренившись, и Стив распластался на полу, все еще судорожно сжимая бедра, ловя последние жгучие отголоски наслаждения.

Баки опустился сверху и щекотно подул ему в ухо.

- Практика сложнее теории, - ровно заметил он, целуя Стива во влажное от пота плечо. – Но…

- Бак, - голос Стива звучал хрипло, - я… Господи, - он подтянул к себе подушку и уткнулся в нее пылающим лицом, - как ты туда… языком? – невнятно пробормотал он.

- Не понял вопроса, - Стив мог поклясться, что Баки издевается. – Как я языком туда – что?

- Э… - Стив, наконец, перевернулся на спину, заставив Баки на время приподняться, и снова уложил его на себя. – Там же… ну…

- Ну? – поторопил его Баки, у которого, похоже, напрочь отсутствовали комплексы и способность испытывать стыд. – Тебе было плохо?

- Мне хорошо. Слишком хорошо.

Баки едва заметно приподнял уголки губ, и глаза у него приобрели странный блеск.

- Слишком.

- Да. Моя очередь, - Стив поднялся, стянул на пол матрас, накинул на него простыню и похлопал рядом с собой. – Иди сюда.

Когда Баки вытянулся рядом с ним, все еще возбужденный, остро реагирующий на каждое прикосновение, Стив решился спросить:

- Как ты хочешь?

Баки неопределенно пожал плечами, а потом, обхватив его шею рукой, молча потянул вниз.

***

До того процесса, на который намекал Тони, прислав дюжину презервативов, не дошло: время летело с сумасшедшей скоростью, хотелось есть, пить, ласкать друг друга, не доставляя неудобств и боли, а потому, когда простыня была окончательно испорчена бесконечными раундами взаимного удовлетворения, матрас оказался в противоположном углу спальни, Стив, расположившись на Баки сверху, прижимаясь всем телом после очередной чувственной встряски сказал:

- Есть хочу страшно.

Баки вдумчиво поцеловал его и аккуратно спихнул с себя.

- На кухне были яйца.

Стив, любуясь, смотрел как он натягивает тонкие штаны, пренебрегая бельем, и с улыбкой вспомнил, чем закончилась попытка приготовить омлет.

Утро, казалось, было много лет назад.

========== Глава 13 ==========

Яичница из полутора десятков яиц для двух оголодавших и потративших уйму энергии суперсолдат была каплей в море.

- Больше ничего нет, - вынес вердикт Стив, порывшись в холодильнике. - Обычно я не обедаю здесь. Идем в общую столовую?

Баки загасил окурок и пожал плечами.

- Дресс-код? – единственное, чем поинтересовался он.

- Нет, - усмехнулся Стив. – Но футболку лучше надеть.

Баки кивнул, ушел в спальню и появился оттуда в помятой, но чистой футболке. Стив, не выдержав, прижал его к себе и поцеловал. Баки ответил, крепко прижавшись к нему, обхватил обеими ладонями ягодицы. Воздух на кухне начал накаляться, но тут в дверь, ведущую из общего коридора, постучали. Потом раздался щелчок, и в образовавшуюся щель просунулась рука с куском белой ткани.

- Перемирие, - раздался голос Тони, - переговоры, - рука махнула импровизированным белым флагом, и дверь распахнулась.

Стив не спешил выпускать Баки из объятий – они были на своей территории, и кому не нравилось то, что они могли тут увидеть, не следовало сюда соваться.

- Тони? – позвал Стив. – Что-то случилось?

- На тебе есть штаны, Кэп? - вопросом на вопрос ответил тот, показательно закрыв глаза ладонью.

- Э… да.

- А на Белоснежке?

- Заходи, - усмехнулся Стив. – Мы собирались поесть.

Тони зашел с наигранной опаской. В свободной руке него была стопка коробок с пиццей.

- Вот, - коротко заявил он. – Для поддержания игривого настроения.

Стив думал, что смутится, но этого не произошло: стыдиться ему было нечего, ведь произошедшее между ним и Баки было самой естественной на свете вещью. И самой желанной.

- Так, - продолжил Тони, - пока вы не начали травмировать мою хрупкую психику необходимостью наблюдать за вашими брачными играми…

- Что с тобой, Тони? – спросил вдруг Стив, выпуская Баки. – Ты выглядишь…

Тони пригладил встрепанные волосы и потер смуглую шею, на которой виднелся почти исчезнувший синяк, подозрительно походивший на засос.

- Много работы, - ответил он и развел руками. – А что? Один я помню, как мало у нас времени?

- Ты плохо себя чувствуешь, - не очень уверенно произнес Стив, прислушавшись к ощущениям. Он по-прежнему ощущал Тони как себя. – Голова болит?

Тони закатил глаза:

- Голова сейчас наименьшая из моих хм… проблем. Так, - перешел он на деловой тон, - сейчас четыре пополудни. Через час я жду вас обоих в лаборатории для крайних анализов. Завтра переберем нашего Терминатора и заживем долго и счастливо, - двусмысленно закончил он. – Восстановите силы и не опаздывайте, - закончил он, неопределенно махнул рукой и скрылся за дверью. Несколько поспешно, на взгляд Стива.

- Ты не заметил… – начал Стив, обращаясь к Баки, но тот уже раскладывал по тарелкам большие ломти пиццы, которая пахла так одуряюще, что все сомнения показались неважными.

- Странности Старка – не нашего ума дело, - заметил Баки, но добавил: - Пока они никому не угрожают, конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература