Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

If I might venture to advise, if anything ever - goes wrong in your life - I think the happiest thing for you would be to go back to where you were happy as a child.Осмелюсь дать вам совет: если что-то в вашей жизни пойдет не так, возвращайтесь в места, где счастливо прошли ваши детские годы.
Go back to Ireland , my dear.Возвращайтесь в Ирландию, милая.
Horses and dogs.К скакунам и гончим.
All that."Ко всему, что вам дорого.
Pat nodded.Пэт кивнула.
"Sometimes I wish I'd done just that when Freddy died.- Иногда я думаю: жаль, что не вернулась в Ирландию, когда умер Фредди.
But if I had -" her voice changed and softened - "I'd never have met Lance."Но тогда, - голос ее смягчился, - я бы не встретила Ланса.
Miss Marple sighed.Мисс Марпл вздохнула.
"We're not staying here, you know," said Pat. "We're going back to East Africa as soon as everything's cleared up.- Знаете, а мы решили здесь не оставаться, -сообщила Пэт. - Как только все прояснится, мы возвращаемся в Восточную Африку.
I'm so glad."Я так рада.
"God bless you, dear child," said Miss Marple. "One needs a great deal of courage to get through life.- Благослови вас господь, милое дитя, - сказала мисс Марпл. - Идти по жизни - для этого требуется немало мужества.
I think you have it."Думаю, у вас оно есть.
She patted the girl's hand and, releasing it, went through the front door to the waiting taxi.Она легонько похлопала девушку по руке и вышла через парадную дверь. У ворот ее ждало такси.
II2
Miss Marple reached home late that evening.Вечером того же дня мисс Марпл добралась домой.
Kitty - the latest graduate from St Faith's Home - let her in and greeted her with a beaming face.Китти, последняя выпускница приюта Сент-Фейт-Хоум, открыла ей дверь, сияя от радости.
"I've got a herring for your supper, miss.- Мисс, я вам на ужин селедку приготовила.
I'm so glad to see you home - you'll find everything very nice in the house.Я так рада, что вы вернулись. В доме - чистота и порядок.
Regular spring cleaning I've had."Я тут генеральную уборку закатила.
"That's very nice, Kitty - I'm glad to be home."- Замечательно, Китти, я тоже очень рада, что вернулась.
Six spider webs on the cornice, Miss Marple noted.А под карнизом, между прочим, - шесть паучьих пряж, подсчитала мисс Марпл.
These girls never raised their heads!Ох эти девушки, казалось бы, чего проще -поднять голову!
She was none the less too kind to say so.Ну да ладно, все-таки человек старался. И мисс Марпл смолчала.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги