Читаем Жан Брюс. Детективы полностью

— Я говорил, что идет дождь.

— Серьезно?

Юбер вышел и закрыл дверцу, к большому облегчению Энрике. Быстро добежав до дома Бабинсов, Юбер нажал кнопку звонка. Если сведения, полученные Чарлзом Эйзеном, верны, Мойра Бабинс все еще была в Глазго, а Гордон и Пирл остались дома.

Невдалеке стоял крытый грузовик. Юбер подумал, что в нем должны находиться люди Чарлза Эйзена, наблюдающие за домом Бабинсов через отверстия в кузове. Из чистого любопытства он направил светящийся циферблат своих часов на грузовичок. Цифры и стрелки приобрели необычное свечение, и Юбер понял, что агенты флотской службы безопасности располагали инфракрасным объективом, с помощью которого только что сфотографировали его.

Он топтался, стараясь согреть промокшие и замерзшие ноги, потом укрылся в дверной нише от ветра и дождя.

Шло время, а на звонок никто не отвечал. Он снова нажал кнопку и не отпускал ее секунд двадцать. Было слышно дребезжание звонка внутри дома.

Наконец из-за двери послышался голос:

— Кто здесь?

— Простите, что побеспокоил вас, — ответил Юбер умышленно неуверенным голосом, — но вы сказали, что я могу вернуться, когда захочу…

— Кто вы?

— Я был у вас позапрошлой ночью вместе с моим шофером… Помните?

— А! Да…

Послышался шум засовов, и дверь открылась. Было темно.

— Я не включаю свет из-за соседей, — объяснил Гордон.

Юбер вошел. Карлик закрыл дверь и включил свет. Он был в пижаме, волосы всклокочены, глаза припухли от сна. Вид нелюбезный.

— Что вы хотите? — резко спросил он. — Сейчас все-таки не время ходить в гости.

Юберу очень хотелось покраснеть. Он принял смущенный вид и опустил глаза.

— Я… я понял, что… что я… могу приходить в любое время.

— Серьезно? — отозвался Гордон. — Зачем же?

— Ну, это… я… В общем, я… думал, я много думал о вашей сестре и…

В этот момент Гордон был вынужден понять.

— Ладно, — сказал он. — Вам, значит, захотелось вернуться?

— Да, — со стыдом признался Юбер, который в душе сильно веселился.

Гордон раздраженно поскреб макушку.

— Могли бы предупредить заранее, старина. Моя сестра спит, и я не знаю, как она это воспримет…

— Если бы вы были так любезны спросить ее…

— Она наверняка наорет на меня, — заметил Гордон. — У вас есть деньги?

— Разумеется, — быстро ответил Юбер.

— Ладно, подождите минуту.

Гордон ушел, и Юбер услышал, что он поднимается по лестнице. Юбер смирно сидел, сохраняя на лице улыбку, поскольку боялся, что за ним наблюдают. Гордон вернулся довольно быстро с раздосадованным лицом.

— Она недовольна, — объяснил он. — Поставьте себя на ее место…

Юбер догадался, что за этим последует, и пошел на рассчитанный риск.

— Простите, что побеспокоил вас, — пробормотал он. — Я приду в другой раз.

Он неловко встал, уронил кепку, которую держал в руках, и нагнулся за ней.

— Извините меня.

Гордон смотрел на него с едва скрываемым презрением.

— Возможно, есть способ договориться, — сказал он. — Девушки всегда неравнодушны к деньгам…

— Вы думаете, что… Правда?.. Сколько нужно?

— Думаю, хватит двадцати фунтов.

Юбер подумал, что карлик принимает его не только за лопуха, но и за придурка. Однако вслух возмутился:

— Двадцать фунтов! Это много…

— Тогда говорить больше не о чем, — отрезал Гордон, направляясь к двери.

— Секунду! Я… я согласен.

Карлик вернулся.

— Деньги вперед, разумеется.

Он протянул руку. Юбер с лихорадочной быстротой вынул из заднего кармана две пачки пятифунтовых купюр, отделил четыре и протянул их Гордону. Карлик взял деньги и бросил жадный взгляд на пачки, которые Юбер убирал в карман.

— Идите за мной, — сказал он наконец. — Она примет вас в своей спальне.

Юбер заколебался и смущенно проговорил:

— Вы знаете, я женат, имею детей… у меня их пятеро. Я рассчитываю на ваше молчание. Если станет известно, что… Это будет катастрофа. Вы понимаете?

В выпуклых глазах Гордона на мгновение блеснул дьявольский огонек.

— Не бойтесь, — вкрадчиво произнес он. — Мы — само молчание.

Юбер поднялся следом за ним на второй этаж и вошел в открытую дверь спальни Пирл Бабинс. Комната была обставлена в романтическом стиле: обтянутые тканью стены, старинная мебель. Сидя на кровати, подложив под спину подушки, Пирл ждала его. Юбер догадался, что она успела быстро причесаться к его приходу. Она выглядела четырнадцатилетней девочкой, которой можно было бы дать отпущение грехов без всякой исповеди.

— Добрый вечер, — любезно сказала она.

— Добрый вечер, — пробормотал Юбер.

— Ну ладно, я вас оставлю, — бросил Гордон. — Спокойной ночи.

Он вышел и закрыл дверь. Щелкнул замок. Юбер посмотрел на дверь, потом на девушку. «Надеюсь, ей действительно восемнадцать», — подумал он.

— Я рада, что вы снова пришли, — заметила она. — Вы мне очень нравитесь.

Он улыбнулся и кивнул.

— Не смущайтесь, — продолжала она. — Раздевайтесь и идите ко мне.

Юбер шумно вздохнул и опустил глаза.

— Я бы предпочел, чтобы вы выключили свет, — признался он.

Она с трудом сдержала безумный смех.

— Как хотите…

И погасила лампу.

* * *

Юбер заканчивал одеваться. Светало. Грязно-серый утренний свет проникал в комнату через шторы. Пирл пошевелилась.

— Который час? — спросила она сонным голосом.

— Около шести, — ответил Юбер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы