Читаем Жар ночи полностью

— Если с мальчишкой что-то случится, — негромко, но со смертельной угрозой произнес Коннор, — ты умрешь мучительной смертью.

— О-о-ох! — Она передернула плечами. — Звучит восхитительно. — Ее прекрасное лицо посуровело. — Мне нужна троица, капитан. Позаботься о том, чтобы я получила искомое, иначе поплатится мальчишка.

— Не-е-е-ет! — Стейси издала нечеловеческий вопль, полный ярости и ужаса. — Джастин! — кричала она, отчаянно пытаясь вырваться из рук Эйдана.

Ее сын, глаза которого были полны такого же ужаса, тоже забился и задергался в руках водителя. Джастин даже сбил с него очки, открыв лицо, от вида которого у Стейси перехватило дыхание. Водитель вырубил мальчишку одним ударом и уставился на нее. Вперив беспросветно-черные глаза и оскалив в хищной усмешке усеянную острыми зубами пасть, он упивался ее болью и отчаянием.

Конец ее крикам положил Эйдан, чья ладонь закрыла ей рот. Он что-то бормотал, но Стейси думала лишь о том, почему они ничего не предпринимают? Почему позволили этой суке забраться в машину и закрыть дверь? Почему хренов Томми стоит истуканом на дороге, едва моргая, в то время как тачка проклятой похитительницы отъезжает по дорожке, увозя ее сына? И почему Эйдан, раз уж сам ничего не сделал, удерживает ее силой и несет какую-то ахинею, как будто все эти обещания безопасности и воздаяния могут ее успокоить?

Урод на водительском сиденье увозил ее сына, а она могла лишь смотреть ему вслед, не в силах вырваться из рук человека, которого считала своим другом.

Эйдан отпустил ее лишь после того, как автомобиль скрылся из виду. Сначала у нее подогнулись колени, но она встала, проскочила мимо пытавшегося остановить ее Коннора, налетела на Томми и, вцепившись в него, тряся его за ворот, заорала:

— Наркоман поганый! Вонючий кусок дерьма!

Потом она бросилась вдогонку за унесшимся по дороге черным седаном и, хотя он быстро пропал из виду, продолжала бежать до тех пор, пока, выбившись из сил, не упала на дорогу, рыдая, завывая, давясь икотой.

— Стейси. — Коннор опустился на колени с ней рядом. Глаза его, покрасневшие и влажные, были полны сочувствия.

— Нет! — крикнула она. — Нечего тут притворяться. Ты позволил им забрать его! — Она ткнула его в голую грудь ладонью, потом ударила двумя кулаками. — Как ты мог отдать им его? Как ты мог?!

— Прости, — прошептал он, не делая попытки уклониться от ее атаки. — Прости, Стейси. Если бы существовала хоть малейшая возможность отнять его у них живым, я бы ее не упустил. Ты должна мне верить.

— Ты даже не попытался!

Догоняя ее по немощеной дороге, Коннор сбил в кровь босые ноги. Она заметила это, и сердце ее сжалось, отчего ей лишь стало еще хуже.

Коннор подхватил ее на руки и понес назад. Она не сопротивлялась, поскольку у нее не осталось на это сил, но и успокоения в его объятиях не обрела.

У нее забрали самое дорогое в жизни. Ее бесценное дитя.

<p>ГЛАВА 12</p>

Когда Коннор вернулся в дом со Стейси, Лисса плакала на диване, а Эйдан нервно расхаживал туда-сюда. Томми сидел на стуле, замотанный клейкой лентой. Поскольку его сознание было подключено к Сумеркам, следовало держаться настороже. Старейшие уже предпринимали попытку убить Лиссу, действуя через сомнамбулу, и этого нельзя было не принимать во внимание.

Коннор, со своей стороны, ощущал полнейшее бессилие, что было для него сущим проклятием и угрожало его психическому здоровью. Боль Стейси не давала ему покоя, доводя почти до безумной, кровожадной ярости.

— Господи, Стейс!

Едва наружная дверь бесшумно закрылась за вошедшими, Лисса вскочила и, как только Коннор отпустил ее лучшую подругу, заключила ее в объятия.

— Какое горе! Это я виновата.

— Ты ничего не могла поделать, — затрясла головой Стейси. Ее злобный взгляд, скользнув по Эйдану, переместился на Томми, а потом на Коннора, который вздрогнул. — Плохо, что рядом не оказалось крепких мужчин, — презрительно бросила она, устремляясь к телефону.

— Стейси, — умоляющим голосом окликнула ее Лисса. — Звонить никуда нельзя.

— Какого черта?! — взвилась она, хватая трубку дрожащей рукой. — Только потому, что коп может подумать: «Ну и дерьмо эти бывшие спецназовцы, если никто из них даже не попытался помешать похитителям»?

Коннор понимал, что при ее уровне осведомленности она просто не может оценивать произошедшее иначе, но такое презрение все равно глубоко ранило. Причем ранило не его гордость или эго, на которых за его долгую жизнь осталось немало вмятин, а сердце, которое до сих пор не принимало ничего так близко к себе, чтобы испытать подобную боль.

И эта чертова боль просто убивала его.

— Ты не знаешь ее так, как мы, Стейси, — негромко произнес он. — Мы ничего не могли сделать, не подвергнув Джастина риску.

— Дерьмо! — вскричала Стейси, ее глаза потемнели и округлились от боли и ярости. Лицо ее было мертвенно-бледным, руки тряслись. — Да любой из вас мог бы вырубить и ее, и этого ее придурка в маске!

— А ты уверена, что их было только двое? — перебил он ее. — Сквозь тонированные стекла невозможно было разглядеть, не прячется ли кто-нибудь на заднем сиденье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература