Читаем Жатва Дракона полностью

"Ну, губернатор", – начал он, – "похоже, что Бэдд-Эрлинг Эйркрафт сможет продолжать делать самолеты".

"Надеюсь, ваш старик доволен", – ответила другой с улыбкой.

– Я разговаривал с ним по телефону сегодня утром, и он, казалось, был. Но я не могу сказать, что это так. Если поправка пройдёт в ее нынешнем виде, мы откажемся от всех принципов свободы морей, за которые мы сражались в прошлый раз.

– Я знаю, Ланни, но, судя по всему, на этом будет настаивать настроение общественности на данный момент.

– Это действительно настроение общества или просто группы давления, небольшие, но шумные?

"У нас очень мало конгрессменов и сенаторов, представляющих общество", – был ответ. – "Большинство из них представляют интересы тех, кто в последний раз предоставил свои фонды на кампанию и, как ожидается, сделают это в следующий раз".

"Будьте осторожны так говорить, губернатор! Кто-нибудь может соблазняться вас процитировать!" – Они постоянно шутили. Поэтому человек, обремененный судьбой ста тридцати миллионов своих граждан, сохранял мужество и дух.

VII

Ланни прибыл за инструкциями, и в настоящее время он начал их получать. Ф.Д.Р. получал много докладов о том, что происходит в Европе, и они были весьма противоречивыми. После краха Польши наступило затишье. И как долго оно будет продолжаться? Собирается ли Гитлер пережидать зиму? Планировала ли Франция атаковать? Или у умиротворителей были планы превратить эту войну в вооруженное перемирие? Что самое важное, с точки зрения президента, как будут вести себя картели? Какие планы они разрабатывали за кулисами?

Необычная ситуация затрагивала стальные интересы Франции, Комите-де-Форж, реальной власти страны. У них была железная руда в Лотарингии, но коксующийся уголь поставлялся из Рура. Таким образом, они были зависимы от своих немецких коллег, и ни один не мог обойтись без другого, и не мог навредить другому, не принеся равного вреда себе. Казалось, что эта ситуация требует компромисса, если, конечно, фюрер не захочет захватить Эльзас-Лотарингию, что он всегда решительно отвергал. Теперь он может подумать, что заявление Франции о войне отменило все обещания. Но что думали сталепромышленники и зачем их тайные посланники сновали взад и вперед через линию фронта? Будут ли они щадить чужую собственность, как в прошлой войне. Или с этим было покончено, как угрожал Гитлер? Эти вопросы определят американскую политику, в том числе и политику Бэдд-Эрлинг Эйркрафт.

Агент президента сказал, что сделает все возможное. И он был рад, что ему сказали, что всё, что он сделал до сих пор, получило хорошие оценки. "Видимо", – сказал Ф.Д.Р., – "люди свободно лгут тем, кого знают, как государственных чиновников, но иногда они говорят правду своим друзьям".

"Отделить истину от лжи - это тонкое искусство", – объяснил опытный слушатель. – "Это всегда зависит от обстоятельств, и я думаю, что я обманывал себя, и когда был слишком скептичным, и когда был слишком доверчивым. Даже такой человек, как Папен, время от времени говорит правду, хотя бы для того, чтобы дать своим мозгам отдохнуть".

Они согласовали кодовые имена, у Ф.Д.Р. был список в портфеле, который всегда был у него в руках. Ланни, конечно, должен держать их в памяти. Они проверили его и добавили несколько имен. Абец был "Бонапартом", потому что он читал лекции в Париже в театре с таким именем, и Даладье был "абсентом" из-за своего дыхания. Президент сказал, что он обратил внимание на предложения Ланни в отношении Квадратта и Хэма Фиша, и, что затруднит этим людям жизнь, насколько сможет. Наконец, важная деталь, он сказал Ланни, как получить его паспорт. Его отец должен был позвонить некоему человеку в военном ведомстве, и все, что он попросит, будет доставлено без его приезда в Вашингтон. Ланни будет путешествовать на Клиппере, который считался бы более безопасным, чем лайнеры.

Это все, и они расстались с теплым рукопожатием. Ф.Д.Р. нажал кнопку, и его негритянский камердинер сопроводил Ланни по задней лестнице и вернул его ожидающему там агенту. Его вывезли по лесной дороге и вернули к его машине, на которой он прибыл здорово за полночь в Нью-Йорк.

VIII

Машина была из гаража Робби, а на следующий день, а точнее позже в тот же день, Ланни отвез ее в Ньюкасл, чтобы попрощаться с отцом. Он не мог сказать Робби, зачем он едет в Европу, но он мог предложить выполнить его поручения. И оказалось, что его отец хотел, чтобы он переговорил со Шнейдером, де Брюином и Венделем и выяснил, то же самое, что хотел узнать "Этот Человек". Кстати, Ланни сделал открытие, что мнение Робби о Рузвельте претерпело внезапное и неожиданное изменение. Человек, которого он ненавидел и так презирал в течение семи лет, стал дальновидным государственным деятелем, прилагая все усилия, чтобы убедить бестолковый конгресс позволить французским и британским судам войти в реку Ньюкасл и транспортировать истребители Бэдд-Эрлинг в места, где они могут быть полезны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза