Читаем Жажда полностью

Мы расстались на крыльце гостиницы.

<p>Глава 13, в которой я завожу крайне неприятные знакомства</p>

Я держал руку в кармане, касался прохладной стали револьвера и молился о том, чтобы мне не пришлось им воспользоваться. В другом кармане лежали двенадцать дополнительных патронов – весь запас, который у меня был, я прихватил с собой. Может быть, просто потому, что так чувствовал себя в большей безопасности.

Говорят, что человек привыкает преодолевать страх, со временем становится безразличен к опасности. Не могу сказать того же о себе. Должно быть, во мне силен инстинкт самосохранения. Полагаю, это к счастью. Он не раз спасал мою жизнь.

Ночной пейзаж Кленовой рощи не вызывал у меня ничего, кроме неприязни. Мне казалось, что безумный декоратор постарался вырезать из фанеры самые уродливые силуэты, какие только смог, и расставил их тут, погрузил во тьму сцены. Повсюду мне мерещились соглядатаи. Меня не покидало чувство, будто чьи-то глаза неотступно следят за мной.

Наконец я очутился на поляне, поросшей высокой травой, где некогда располагался дом Вышинских. Вернее сказать, это уже была не совсем поляна, поскольку повсюду высились черные курганы выкопанной земли и битого камня. Я не знал точно, где будет ждать меня Елена Веретнова, а звать ее не хотел, поэтому пошел по раскопкам, старательно огибая ямы и котлованы. К счастью, тучи рассеялись, и луна светила ярко.

– Господин Инсаров! – тихо позвал меня женский голос.

Я обернулся и увидел Веретнову. Она помахала мне рукой, чтобы я подошел.

Девушка была одета в длинный темный плащ и капор, на фоне которых ее лицо казалось особенно бледным. Если бы я не ожидал встретить здесь Елену, то в первое мгновение наверняка принял бы ее за привидение.

– Идите же! – повторила Веретнова чуть громче.

В ее голосе слышалось нетерпение. Она огляделась, словно опасалась, что нас могут побеспокоить.

Я приблизился к ней и сказал:

– Доброй ночи.

– Вы один? – спросила девушка, заглядывая мне за спину.

– Да, сударыня. – Я внимательно разглядывал ее лицо.

Глаза Елены привлекли мое внимание. В них мелькал какой-то нездоровый, лихорадочный блеск.

Я подумал, что она больна, и спросил:

– Вы хорошо себя чувствуете?

– Что? Да, разумеется.

– Вы хотели мне что-то рассказать касательно…

– Тс-с! – Веретнова приложила палец к губам. – Не здесь! Идемте, – она поманила меня за собой.

Я инстинктивно сжал рукоять револьвера и нащупал указательным пальцем спусковой крючок. Эта барышня явно заманивала меня в ловушку. Здесь, посреди раскопок, никто не мог нас услышать. Искать другое место, еще более уединенное, было бессмысленно.

Я прислушался, но в ночной тишине раздавались только наши шаги, шуршавшие по выкопанному гравию. Интересно, где сейчас Мериме. Едва ли доктор успел занять наблюдательную позицию. Скорее всего, он еще в пути.

Мы остановились у края большого котлована, в одной из стен которого чернел вход в развалины дома Вышинских. Он производил крайне мрачное впечатление, словно отверзлись врата, ведущие в глубины самой преисподней. Должно быть, это был подвал.

Я невольно поежился. Девушка стояла рядом, не говоря ни слова и устремив взгляд вниз. Казалось, она тоже была заворожена видом черного провала в стене котлована.

– Зачем мы сюда пришли? – спросил я.

На тонких бледных губах Веретновой вдруг появилась кривая улыбка.

– А затем! – ответила она и вдруг вцепилась в мой рукав.

Эта хрупкая на вид девушка с нечеловеческой силой толкнула меня вниз, и я полетел в котлован. Падение было недолгим, а приземление – довольно болезненным. Я едва не вывихнул ногу. Когда мне удалось подняться, я увидел, что Веретнова стоит напротив меня. Ей каким-то образом удалось спуститься и не упасть. На ее лице играла мерзкая улыбка. Я достал из кармана револьвер, направил ствол на девушку и огляделся в поисках лестницы. Елена глухо рассмеялась.

– Шутка ваша затянулась, – сказал я, стараясь сдержать дрожь в голосе. – Как видите, я подготовился к нашему свиданию. Вам придется…

Справа от меня, из провала, уводящего в недра полуразрушенного подвала, одна за другой стали выходить фигуры. В первой я узнал Ярослава Киршкневицкого, во второй – Милана Ауница. Еще двое, мужчина и женщина, были мне не знакомы.

Впрочем…

Я отшатнулся. Мой разум отказывался верить в то, что я видел.

Эти люди больше всего походили на умерших Владека и Виолетту Вышинских. Они выглядели почти так же, как на сгоревшем семейном портрете. Отличалась лишь одежда.

Но этого не могло быть. Мертвецы не расхаживают по земле!

Владек смерил меня насмешливым взглядом, потом посмотрел на своих спутников.

– Все-таки этот сыщик оказался чертовски настырным! – сказал он тихо и весело.

Было в его тоне что-то жуткое, отчего по спине моей побежали мурашки. Я навел на Вышинского оружие, но спокойней себя не почувствовал.

Лицо князя выглядело откровенно порочным, в глазах мелькали хищные огоньки. Но эта картина была не в силах передать всю внутреннюю энергию, кипевшую в этом человеке. «Бешеный нрав» – вот как принято выражаться о подобных характерах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше Благородие Черная Магия. Мистические детективы

Жажда
Жажда

Роман великолепно погружает в атмосферу XIX века, в мир мистики и жутких мифов, что делает его схожим с произведениями Николая Гоголя, а способность автора, профессионального историка, подмечать и описывать мелкие детали ставит книгу на одну полку с приключениями Шерлока Холмса.Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…

Михаил Ежов

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер