Читаем Жажда полностью

– Придется, если я хочу услышать ее историю. Она может ничего не рассказать, если я притащу ее в участок. Или отговорится какой-нибудь ерундой.

– Все это очень странно, Петр Дмитриевич. Мне бы не хотелось отпускать вас одного.

– Ничего не поделаешь. Возьму револьвер.

– Пожалуй, я все-таки пойду с вами.

– Рискованно.

На самом деле я очень хотел, чтобы доктор составил мне компанию, но понимал, что это может заставить Елену Веретнову не появиться, передумать делиться со мной информацией.

– Выйдем из гостиницы порознь, – сказал Мериме. – Вы пойдете прямо на раскопки, а я – кружным путем. Спрячусь неподалеку. Едва ли эта девушка обладает способностью видеть в темноте. К тому же меня будут скрывать деревья. Если услышу выстрелы или вас долго не будет, приду на помощь.

– Вы настоящий друг, доктор! Благодарю.

Я понимал, что Мериме может не успеть. Но его желание поддержать меня давало мне уверенность в том, что все будет хорошо.

– Не стоит, Петр Дмитриевич, – ответил Мериме. – Мне и самому любопытно. Напоминает прошлое – войну в Китае. На старости лет хочется небольшой встряски, знаете ли. Кроме того, если вас убьют, мне же достанется лишняя работа.

– Итак, решено?

Доктор кивнул и сказал:

– Я тоже прихвачу с собой револьвер. Кстати, Армилова вы не посвятили в свои ночные планы?

– Он может все испортить.

– Верно. Правильно сделали.

– А где вы возьмете оружие? – спросил я, вдруг вспомнив, что Мериме отказался от револьвера, предложенного ему полицмейстером.

– В своем багаже.

– У вас есть револьвер?

– Да.

– Вы меня удивили.

– В дороге всякое может случиться, – рассудительно заметил Мериме. – Тот факт, что у меня есть оружие, еще не значит, что я буду бегать по улицам, размахивая им.

В этот момент мы подошли к «Дионису».

– До полуночи осталось двадцать минут, – объявил Мериме, взглянув на хронометр. – Близится время разгула всякой нечисти! – Он усмехнулся. – Будем надеяться, что нас не ждет какой-нибудь черт или леший.

– Вы хотели сказать – вампир? – Я попытался улыбнуться, хотя мне было совсем не весело.

– Нет. Мы ведь решили отказаться от мистической версии, верно?

Я кивнул.

– Впрочем, мало ли что может случиться. Мир полон неизведанных тайн, – заявил Мериме.

– Прекратите, – сказал я холодно. – Мне и так не по себе.

Доктор сразу стал серьезным.

– Простите, Петр Дмитриевич. Я неудачно пошутил.

– Не берите в голову. Давайте договоримся, как будем действовать. Допустим, я отправлюсь сейчас, а вы через четверть часа.

– Хорошо. Оружие с вами?

– Со мной.

– А я за своим схожу в номер.

Мы топтались у входа в гостиницу, не зная, что еще сказать.

Я не боялся. Мне приходилось много раз бывать под пулями, да и с ножом на меня кидались. Могу похвастать шрамами. Однако чувство неизвестности, странности происходящего оказывало на меня гнетущее действие. Поведение Веретновой, по моему мнению, не поддавалось логическому объяснению. Идти в ловушку было бы глупо. Но я не мог упустить шанс узнать что-то новое о деле, интересующем меня. У этой барышни могли оказаться действительно важные сведения.

– Петр Дмитриевич, у меня к вам одна просьба, – проговорил Мериме.

– Слушаю вас.

– Если со мной что-нибудь случится… я понимаю, что вы всего лишь собираетесь встретиться с девушкой, и все же…

– Боже, Мериме, прекратите!

Я вдруг понял, что мой спутник – уже пожилой человек со своими проблемами. Наша ночная прогулка действительно может оказаться опасной не только для меня. Это расследование – мое. Добрый доктор не имеет к нему никакого отношения – если не считать того, что он провел вскрытие трупов.

– Я не могу позволить вам рисковать. Прошу, оставайтесь в «Дионисе».

– Простите, но я уже вызвался подстраховать вас на сомнительном рандеву. Не в моих правилах идти на попятный. К тому же я действительно хочу принять участие в этом приключении. Прошу лишь выслушать меня, – доктор был настойчив и искренен.

Я понял, что он по-настоящему желает тряхнуть стариной.

– Хорошо, выкладывайте.

– Если я погибну, проследите за тем, чтобы мой поверенный оплатил этот вексель, – он неловко вытащил из кармана документ, уже знакомый мне. – Это долги моего брата, переписанные на меня. Я должен получить некую сумму, вырученную в результате кое-какой коммерции, – доктор немного смутился, – и хочу, чтобы она пошла в уплату этого векселя. Думаю, денег должно хватить.

Я с трудом подавил желание признаться Мериме в своем любопытстве, взял вексель и убрал во внутренний карман.

– Может, и у вас есть какая-нибудь просьба? – немного помолчав, спросил доктор.

Я задумался. Можно было бы попросить его позаботиться о моей сестре Дуне. Но ее содержание в клинике я оплатил до конца года, а возлагать на доброго доктора материальные хлопоты не считал себя вправе.

– Пожалуй, нет.

– Уверены?

– Да. Не хочу накликать беду.

Мериме покачал головой.

– Иногда… – начал было он, но я его перебил:

– Довольно, доктор. Мы идем не на смерть, а на свидание с барышней. Думайте об этом так.

– Дай-то бог. Ладно, пойду за револьвером. Надеюсь, он мне сегодня не пригодится.

– Я тоже. Не думайте о плохом.

– И вы, Петр Дмитриевич. Но будьте настороже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваше Благородие Черная Магия. Мистические детективы

Жажда
Жажда

Роман великолепно погружает в атмосферу XIX века, в мир мистики и жутких мифов, что делает его схожим с произведениями Николая Гоголя, а способность автора, профессионального историка, подмечать и описывать мелкие детали ставит книгу на одну полку с приключениями Шерлока Холмса.Тем летом в Петербурге стояла неимоверная жара. Люди прятались от зноя в своих домах, но это мало помогало. Засуха уничтожила урожаи, и город медленно погружался в хаос голода и эпидемий.В это время пришла весть об убийствах в Кленовой роще. Местные пастухи нашли изуродованное тело женщины. Сразу вслед за этим всплыли еще два трупа, и еще один… Столичного сыщика Петра Дмитриевича Инсарова отправляют в Кленовую рощу для расследования загадочных убийств.Осмотрев жертвы, сыщик обратил внимание, что убитые были обескровлены, словно кровь была аккуратно слита либо высосана через жуткие раны. Но иное заставило Инсарова похолодеть от ужаса: одна из убитых – молодая рыжеволосая женщина – была как две капли воды похожа на польскую княгиню Марину Вышинскую, изображенную на старинной картине в одной из местных харчевен. По легенде, Марина была отравлена собственной матерью почти двести лет назад…

Михаил Ежов

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер