Читаем Жажда полностью

Страх и напряжение в его голосе проникают в самое мое сердце, и я спешу к двери, послав к черту беспокойство о том, как бы не завести его, не пробудить в нем убийцу. Он уже на взводе, и если я не прислушаюсь к его предостережению, в том, что произойдет, мне надо будет винить только себя. Саму. Тем более что очевидно – он делает все, что в его силах, чтобы дать мне возможность спастись.

Поэтому я, спотыкаясь, спешу к двери, спешу так быстро, как меня только могут нести мои подгибающиеся ноги. Она тяжела, и я хватаю ее обеими руками и тяну на себя изо всех сил. Но я ослабела от потери крови, и она почти не сдвигается с места. Я чувствую, что Джексон приближается ко мне, чувствую, как он нависает надо мной, и отчаянно пытаюсь найти в себе силы, чтобы все-таки открыть дверь.

– Пожалуйста, – молю я. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. – Не знаю, с кем я сейчас говорю: с Джексоном или с этой дверью.

Его рука вдруг хватает дверную ручку и широко распахивает дверь.

– Иди, – шипит он.

Мне не надо повторять дважды. Я переступаю порог и выхожу в читальный уголок, стараясь поскорее добраться до лестницы… убраться как можно дальше от этой злой ипостаси Джексона.

Читальный уголок невелик, от свободы меня отделяет всего лишь несколько футов. Но у меня так кружится голова, что я едва держусь на ногах и шатаюсь при каждом шаге.

Но я должна во что бы то ни стало добраться до лестницы. Должна спасти Джексона от страданий, которые будут ждать его, если он убьет еще одного дорогого ему человека. То, что сейчас происходит, это не его вина – даже в моем нынешнем состоянии я вижу, что с ним что-то не так, очень, очень не так.

Но если со мной что-то случится, Джексон ни за что не поверит, что он в этом не виноват. И я стараюсь изо всех сил, чтобы спастись самой… и тем самым спасти его.

На то, чтобы достичь лестницы, у меня уходят все силы, но я все же добираюсь до нее. «Ползи вниз, если иначе нельзя! – вопит голос внутри меня. – Давай, давай!»

Я хватаюсь за стену, готовясь сделать первый нетвердый шаг вниз, но натыкаюсь на Лию.

– Ты неважно себя чувствуешь, Грейс? – осведомляется она, и в голосе ее звучат резкие нотки, которых я никогда еще не слышала в нем прежде. – Что случилось?

– О, Лия, слава богу! Помоги ему. С Джексоном что-то не так. Не знаю, в чем дело, но он начал терять контроль над собой. Он…

Она вдруг бьет меня по лицу так сильно, что я врезаюсь в ближайшую стену.

– Если бы ты знала, как давно мне хотелось это сделать, – говорит она. – Сядь и заткнись, или я отдам тебя Джексону.

Я потрясенно смотрю на нее, и мой заторможенный мозг не сразу соображает, что к чему. И только когда из комнаты, рыча, выбегает Джексон, до меня доходит, в чем дело – и меня пронзает ужас.

Наверняка при нормальных обстоятельствах Лия не смогла бы справиться с Джексоном – никто бы не смог, – но сейчас, когда с ним что-то не так, я уже не могу быть в этом уверена.

– Джексон, стой! – кричу я, но он, не слушая меня, становится между Лией и мной.

– Отойди от нее! – приказывает он ей, и с полок начинают падать книги.

Лия только вздыхает:

– Да, надо было сделать этот чай крепче. Но я боялась, что он убьет твою маленькую домашнюю зверушку, а я не могла этого допустить. Во всяком случае, пока.

Она пожимает плечами и нараспев говорит:

– Не переживай. – Затем достает из кармана пистолет и стреляет Джексону прямо в сердце.

<p>Глава 56</p></span><span></span><span><p>Девушка-вампир сошла с ума</p></span><span>

Я истошно кричу, пытаюсь броситься к нему, но падаю на колени. Я чувствую сейчас слабость, головокружение и тошноту… такую тошноту. Комната плывет перед моими глазами, мое тело омывают волны холода, вызывая судороги мышц, затрудняя дыхание, движения.

Но я все равно пытаюсь добраться до Джексона, рыдая, вопя, ползу по полу, боясь, что она убила его. Я знаю, убить вампира нелегко, но я уверена, что если кто-нибудь и знает, как это сделать, то это другой вампир.

– Да заткнись же ты! – Лия с такой силой бьет меня ногой в живот, что вышибает из моих легких весь воздух. – Я не убила, а только усыпила его. Через несколько часов он придет в себя. А вот тебе не улыбнется такая удача, если ты не прекратишь свое нытье.

Эта ее угроза не удивляет меня. Как бы ни был сейчас одурманен мой мозг, как бы скверно он ни соображал, я все же понимаю – она не оставит меня в живых. А это о чем-то да говорит, если учесть, что в эту минуту я едва могу вспомнить даже мое собственное имя.

– Тебе следовало выпить больше чаю, – с явным отвращением в голосе говорит она. – Все было бы куда проще, если бы ты сделала то, что тебе полагалось сделать, Грейс.

Она смотрит на меня так, будто ждет, что я извинюсь, – ну уж нет, этого она не дождется. Да и как бы это могло выглядеть? Ах, извини, что по моему недосмотру тебе стало труднее меня убить?

Может, хватит?

Лия продолжает говорить, но я не разбираю ее слов, потому что перед моими глазами все плывет, в голове у меня каша, и я могу думать только об одном – о Джексоне.

Вот он кружит меня в вышине, среди сполохов северного сияния.

Вот он смотрит на меня жуткими глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жажда

Желание
Желание

«Желание» – третья часть серии, продолжение бестселлеров «Жажда» и «Искушение» Трейси Вульф.Серия-бестселлер № 1 New York Times. Выбор Amazon в категории «Лучшая YA-книга месяца».Самая популярная вампирская сага 2022 года. Для поклонников «Сумерек» и «Дневников вампиров».Наверное, я достигла поворотной точки. Статус моих отношений превратился из запутанного в настоящую катастрофу. Как будто попытка окончить академию была недостаточно сложным для меня уровнем. Ах да, еще Кровопускательница решила сбросить на всех нас бомбу невероятных размеров…С другой стороны, разве в Кэтмире бывает хоть один спокойный день?Джексон стал холоднее зимы на Аляске. Круг расколот из-за моей предстоящей коронации. Ордер на арест за наши с Хадсоном предполагаемые преступления, вероятно, означает пожизненное тюремное заключение со смертельным нерушимым проклятием.Нужно принять слишком много непростых решений. И я боюсь, что выживут не все.Трейси Вульф – американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Все свои книги написала в своем доме в Остине, Техас, где живет по сей день вместе со своей семьей.

Трейси Вульф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Испытание
Испытание

«Испытание» – четвертая часть серии, продолжение бестселлеров «Жажда», «Искушение» и «Желание» Трейси Вульф.Серия-бестселлер № 1 New York Times. Выбор Amazon в категории «Лучшая YA-книга месяца».Самая популярная вампирская сага 2023 года. Для поклонников «Сумерек» и «Дневников вампира».Последняя битва не прошла бесследно ни для кого. Флинт зол на весь мир, Джексон превращается в нечто с трудом узнаваемое, а Хадсон воздвиг вокруг себя стены, которые я вряд ли смогу сломать.Грядет война, и мы к ней не готовы. Только наличие армии может подарить хоть какую-то надежду на победу. Но прежде всего мне нужно разобраться со своим прошлым.Я должна найти ответы, которые помогут определить, кто из нас настоящий монстр.Найти истинное чудовище в мире, наполненном кровожадными вампирами, бессмертными горгульями и непрекращающейся враждой богов.Нет никакой гарантии, что кто-то останется в живых, но, если мы хотим спасти этот мир, у меня нет выбора. Мне придется принять каждую часть себя… даже ту, что я боюсь больше всего.Об автореТрейси Вульф – американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Все свои книги написала в своем доме в Остине, Техас, где живет по сей день вместе со своей семьей.

Трейси Вульф

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы