Читаем Жажда. Книга сестер полностью

Проснувшись, она ничего не помнила. Насморк лишил ее обоняния, и она не почувствовала запах газа, заполнившего кухню. Первое, что она сделала, как всегда по утрам, – зажгла сигарету.

Раздался взрыв.

К счастью, Бобетт жила на последнем этаже. Пострадала только ее квартира. Ни раненых, ни погибших. Чудо!

Однако Бобетт теперь негде было жить. И если б только это! Социальные службы затеяли расследование, пытаясь выяснить, можно ли оставлять на ее попечении детей. Разобраться было непросто. Бобетт то и дело меняла показания:

– Откуда я могла знать, что происходит утечка газа?

Или:

– Это Козетта играла и включила газ.

Или:

– Когда у меня насморк, я ничего не соображаю.

Все это время дети жили у бабушки. В конце концов бабушка не выдержала и призвала на помощь старшую дочь:

– Боюсь, я сойду с ума.

– Я заберу Козетту, – сказала Нора.

– Горячо надеюсь. На мальчишках можно ставить крест, а ее еще можно спасти.

Тристана и Летиция обрадовались, что любимая кузина поживет у них. Флоран поставил раскладушку между их кроватями. Получилось огромное пространство для лежания и ни сантиметра для прохода. Вот уж они втроем посмеются!

Козетта: десять лет, хвостики, феноменальный апломб. Острый язык, озорная, пройдошливая. Она была уморительна.

Сестры ее обожали. Двенадцатилетняя Тристана и семилетняя Летиция считали, что Козетта владеет рецептом полноценного детства. Жизнь с этой заводилой была сплошной авантюрой. Козетта творила чудеса: таскала тайком конфеты, знала грубые слова и что они значат, умела глотать воздух и выпускать его любым из двух возможных путей. Девочки единодушно презирали ее братьев: мальчишки делали столько ужасных вещей, что рассказывать о них кузина могла часами.

– Ну вот, приехали! Джеки уже дрочит.

– Что это такое?

Следует объяснение кузины.

– Фу! – восклицает младшая.

– Ну, ты тоже это делаешь.

– Нет! У меня нет такой пипки.

Следует объяснение кузины.

– Я этого не делаю, – говорит Летиция.

– Хочешь, научу?

– Оставь мою сестру в покое, – вмешивается Тристана.

В итоге они всегда приходили к заключению, что мальчишки испорчены до мозга костей и лучше с ними не водиться.

– Хочу стать лесбиянкой, как вы, – сообщила Козетта.

– Что такое лесбиянка? – спросила Летиция.

– Мы не такие, – сказала Тристана.

– Это женщины, которые женятся между собой, – ответила Козетта.

Летиция бросила ошеломленный взгляд на сестру. Та невозмутимо покачала головой и с облегчением перевела дух: младшая, хоть и совсем кроха, не выболтала их секрет. Они очень любили Козетту, но не открывать же ей все свои тайны.

Домашний уклад был нарушен. За столом родителям приходилось прерывать свое воркование и слушать несуразности, изрекаемые кузиной.

– Нет, Козетта, безработные не лодыри.

– Так мама говорит.

– А как она сама зарабатывает на жизнь?

– Она получает социальное пособие.

– И в чем разница?

– Это совсем другое. У мамы на иждивении четверо детей, а мужа нет.

Родители предпочитали не спорить.

Когда девочки приходили из школы, Тристане стоило немалых трудов заставить Козетту делать домашние задания.

– Дай нам хотя бы спокойно сделать свои.

– При одном условии: если ты сделаешь и мои тоже.

– Ладно. Но выучить урок за тебя я не могу.

– Завтра по дороге в школу ты мне его расскажешь.

Козетта ставила на проигрывателе Флорана свою любимую пластинку Tainted Love в исполнении Soft Cell и под нее танцевала и пела. Как сосредоточиться в таких условиях и устоять перед искушением пуститься в пляс вместе с ней?

На следующее утро по пути в школу Тристана пыталась вдолбить кузине хоть какие‑то сведения по географии и биологии. Тщетно. Летицию восхищало, что можно быть такой скверной ученицей.

Однако на второй год Козетта не оставалась ни разу. Письменные работы ловко списывала у соседей. На устных ответах умела уболтать преподавателей, взывая к состраданию:

– Понимаете, я не в состоянии учить наизусть “Я завтра на заре…”[15]. Дело в том, что мама назвала меня Козеттой в память о Викторе Гюго, потому что у нее самой утонула сестра.

Иногда она выдвигала совсем уж жалостливые объяснения:

– Я не могла вчера вечером делать уроки, потому что навещала мать в психиатрической клинике.

Школьное начальство было более или менее в курсе того, что случилось в ее семье. Козетта получала 10 баллов из 20, что гарантировало ей полную безнаказанность за ее несчастья.

Тетя Бобетт недолго пробыла в клинике по одной простой причине: она чувствовала себя там слишком хорошо. Лекарства не оказывали на нее действия. Она быстро заприметила телевизор и уселась перед ним. Другие пациенты души в ней не чаяли. Когда она выходила в парк покурить, за ней вечно тянулась целая свита обожателей, которым она говорила примерно следующее:

– Вас, дурачков, я люблю. Вы тихие.

Одна из медсестер возмутилась и спросила, на каком основании она противопоставляет себя остальным. Бобетт ответила:

– Я не делаю никакого различия между ними, вами и мной, если хотите знать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези