Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Только вот… - Гарри замолк, бросил быстрый взгляд на Драко, и затем снова перевел его на Гермиону. – Наверное, тебе стоило бы переодеться. Может проще надеть форму, если ты собираешься на занятия?



Гермиона пожала плечами: - Ну, ты только что изменил мои намеренья. Вообще-то, я собиралась сегодня отдохнуть еще, но – раз ты здесь – я, прям, и не знаю. Наверно, мне, и в правду, не стоит пропускать уроки в конце года.



Гарри слабо улыбнулся: - Должно случиться реально что-то плохое, чтобы ты так поступила.



Она улыбнулась в ответ.



И вот он – момент. От которого желудок Драко скрутило – вот так находиться здесь в данный момент. Лучшие друзья. Потенциальные любовники. Да кем бы они там ни были. Кем бы Поттер, в конце концов, не надеялся, они могут стать.



Потому что это чувствовалось. Чувствовалось в том, что она в итоге останется с кем-то похожим на него. Похожим на Поттера. Х*евый герой, а-ля любовь-на-всю-жизнь. И даже если Гермиона ничего такого еще не заметила, даже если она не уловила – насколько Драко мог судить – очевидных намеков, который Поттер бросал в ее адрес. Но до нее дойдет это, в конце концов.



Если Драко отпустит ее.



А может просто все дело в нем. Может, это просто его паранойя, его замешательство. Ему пришлось признать, что он никогда не понимал их дружбы. Этих троих. Поттер, Уизли и Грейнджер всегда выглядели странно в его понимании. Как может существовать такая непредвзятая любовь? Особенно когда они знают друг друга чуть более шести лет. Лично Драко не мог в это врубиться. И возможно именно поэтому он только что придумал, что это было чем-то большим. Потому что он ненавидел Поттера. Потому что ему нужен кто-то крайний.



Гарри снова прочистил горло. Он смотрел на Драко. Драко понял это тогда, когда перестал смотреть на Гермиону.



- Да, Поттер?



Гарри еще больше сузил глаза.



- Гарри, эээ… Малфой и я просто говорили о…



- Делах старост? – подсказал Гарри, приподнимая брови.



И это разозлило Драко – то, что этот возомнил, будто так много знает о них. Будто думал, что он целиком и полностью раскусил его. Но Гарри знал дохрена о нем. И это было правдой. Или, в конце концов, лишь половиной ее.



- В самую точку, - огрызнулся Драко. И затем снова посмотрел на Гермиону. – О, ну тогда – удачного дня!



Он повернулся, чтобы уйти.



- Малфой, - начала она. Он остановился. – Ты… спускаешься на завтрак?



Он взглянул на Поттера: - Никуда я не смогу пойти, пока не подлечусь заклинаниями.



Гарри все также, не отрываясь, смотрел прямо ему в глаза. Он и не собирался делать вид, что ему хоть капельку стыдно. А Драко, в принципе, и не особо удивился.



В комнате повисла тишина, пока Драко шел в сторону ванной. И как только дверь закрылась за ним, он услышал, как Гермиона просит Гарри подождать ее внизу, пока она переодевается. И в тоже время до него доходит, что стоит и не двигается, ждет по другую сторону двери ванной комнаты. Просто ждет.



Мэрлин знает, на кой. Но в его голове крутились мысли, пока она раздевалась там, за стенкой. Те многочисленные мысли о ней и Поттере. И от этого было жутко. Потому что эти мысли никуда не девались. Они не переставали терзать его сознание.

Он любил ее. Гарри любил Гермиону. С сексуальным подтекстом или нет, но между ними была любовь. У Поттера есть то, чего никогда не будет у него. Никогда в жизни.



И это была реальная причина ненавидеть его. Причина, по которой он и ненавидел.



Драко часто размышлял на тему того, задумывалась ли Гермиона порой о них, как о паре. Она и Поттер. Рисовала ли когда-нибудь в воображении картинки того, как он трахает ее по ночам, лежа на простынях? Представляла ли когда-нибудь вес его тела на себе?



Представляла ли хоть раз, что это Гарри, когда Драко целовал ее?



От одной мысли ему стало дурно.



Может это и была реальная причина, почему она возвращала объятия. Драко лишь предвосхищал события. Может то, что было у них не шло ни в какое сравнение с тем, что она загадывала - могло быть у них однажды с Поттером. И она просто не хотела рисковать тем, что могла потерять это. Никакого дела до дружбы и доверия. Все для того, чтобы быть там, где представляла себя лет через десять.



И тут же Драко снова вернулся в ее комнату.



- Малфой!



- Ты его любишь?



Драко тяжело дышал. Стиснутые в кулаки руки прижаты непосредственно с обеих сторон к телу.



Гермиона прижимала блузку к груди. И это отвлекло его на какой-то миг. Но гнев тут же снова завладел его сознанием.



- Малфой, я пере…



- Ты его любишь, Грейнджер? – требовательно перебил он. Слова мучительно срывались с его губ.



- Люблю ли я кого? – удрученно переспросила она, стараясь не повышать голоса, чтобы Гарри не мог услышать.



Он весь кипел от злости.



- Поттера. Ты любишь Поттера? – и от этого вопроса его лицо перекосило. Он, и в правду, не понимал, как снова умудрился оказаться в ее комнате. Он не смог точно вспомнить тот момент, когда решил так поступить, хотя дело было сейчас далеко не в этом. Ему просто необходимо было узнать правду.



- Ты это о чем? – спросила она, хмуро глядя на него. – Просто уйди, Малфой.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство