Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- А потом он сказал нам с Миллисент вызвать её на разговор. И высказать ей всё в лицо – какой на самой деле грязной магловской шлюхой она является! А знаешь, почему он попросил меня сделать это?! - …истеричный смех… - Потому что, видите ли, он не бьёт девчонок! – она засмеялась ещё громче. – Нет, ты представляешь? Драко Малфой не бьёт девчонок! – она снова вытерла лицо, ветер отчаянно разметал ее волосы по воздуху. – Хотя его принципы меняются с охренительной скоростью! – она указала пальцем в синяк на лице. – Ты, должно быть, считаешь, что это заслуга Грейнджер? - зарычала Панси. - Но нет. Это сделал этот ублюдок Малфой! Спросишь почему? Да потому что, видите ли, он передумал, Поттер! До него вдруг снизошло, что он не хотел, чтобы с ней что-то произошло! Но было уже поздно! И поэтому он пошёл искать её, - по её лицу текли слёзы… - Откуда, по-твоему, ему было знать, куда идти? Откуда, по-твоему, ему было знать, где ее искать прежде всего? А потом он, очевидно, вылечил её! Вот только скажи мне, Поттер, ты ведь знаешь настоящего Драко. Так какого хрена, он потратил своё драгоценное время на то, чтобы вылечить её? Возможно, он хотел таким образом загладить какую-то свою вину?!


Гарри смотрел на неё в упор. Полностью опустошённый. Слишком много всего. Слишком много, и он не знал, как выбираться из этого всего. Он не знал чему верить.


- Я не отрицаю, возможно, он изменился, - плакала Панси. - Прежний Драко мог бы справиться и сам, не чувствуя даже толики того жалкого сожаления, и всё же он заставил нас это сделать. И … да, возможно у него есть какие-то чувства к ней, как бы больно ни было – я это признаю. Потому что прежний Драко ни о чём бы ни сожалел, он бы не рисковал своей репутацией, ради того чтобы помочь ей. Он явно не соображает, как сильно увлёкся это грёбаной сукой, - …яростно помотала головой, прижимая ладони к вискам… - Знаешь, он сказал мне…что если я всё сделаю, мы снова будем вместе! Представляешь? А когда я нашла его… сказала, что дело сделано… он ударил меня. Просто …. Взял и ударил.

Панси упала на колени.


Гарри больше не мог смотреть на неё. Не мог вообще сфокусировать свой взгляд на чём-либо. Мысли, обвинения, предубеждения – в голове всё перемешалось.


Он не понимал. Ведь ещё до того, как выяснилась причастность Панси, Гарри думал, что Драко ответственен за это, и даже если он был вынужден поверить Малфою – почему он с таким трудом принял откровения Гермионы? Почему ему стоило неимоверных усилий поверить, что они говорили чистую правду?


Потому что они были вынуждены. Гарри знал точно – Малфой ни черта не изменился. Он всё ещё был сыном – мёртвого или живого,- но Пожирателя смерти. И Гарри был убеждён – у Малфоя нет шансов исправиться. Он слишком далеко ушёл. Он практически болен.


А что если так и было. Что если после произошедшего, он действительно сожалел. Ублюдок точно умом тронулся. И эти его внезапные чувства к Гермионе просто сбивали с толку. И всё же, это был Драко Малфой. Тот самый парень, из-за которого кровь в жилах стыла.


Пэнси безостановочно рыдала, сидя на земле.


– Т-ты собираешься рассказать ей? – спросила она, поднимая взгляд на Гарри.


А он и слова вымолвить не мог.


- П-поттер? – дрожащим голосом, - ты… ты скажешь Грейнджер?


Гарри взглянул на неё невидящим взглядом. Он, вообще, ничего вокруг себя не видел. Просто отвернулся и зашагал прочь. Из-за спины всё ещё доносились безудержные рыдания Панси. А он отрешённо, безучастно направился к полю для Квиддича.


В голове крутилась только одна мысль.

В руках Драко пирог казался таким мягким. И это было неожиданно, потому что его пальцы почти утонули в нем. Пирог не был большим, и он как мог, постарался разделить его пополам.


Больший по размеру кусок он протянул Гермионе.


- Мать присылает мне его каждые две недели, - он недоуменно пожал плечами. – Правда, я понятия не имею - зачем.



Он наблюдал, как она поднесла свой кусочек к губам: и сердце пропустило удар, когда он мельком увидел ее язычок, впившись взглядом в то, как она откусывала кусочек.



Она на мгновенье прикрыла глаза.


Когда веки снова открылись, то кусочек она уже проглотила.


- Вкусно, - пробормотала она и быстро добавила: - Еще раз спасибо, - прежде чем направиться в сторону двери.


- Эй… ммм… Грейнджер, - окликнул ее Драко, не задумываясь произнося вслух какие-то обрывки из фраз, лишь бы не дать ей уйти. – На самом-то деле тебе не нужно уходить. Если тебе не хочется.



Гермиона взглянула на дверь, а потом перевела взгляд на Драко, который сидел на кровати.


- Я, наверное, пойду, - ответила она. – Я… я думаю, что мы оба должны воспользоваться возможностью и лечь пораньше.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство